Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Cómo
sabés
cuánto
me
querés?
Wie
sehr
liebst
du
mich,
wie
kannst
du
das
wissen?
¿Cuánto
aguantas
viéndome
perder?
Wie
viel
erträgst
du,
mich
verlieren
zu
sehen?
¿Cuánto
esperarás
que
siga
persiguiendo
una
canción?
Wie
lange
wartest
du,
dass
ich
einem
Lied
nachjage?
Será
ridícula,
mi
amor,
mi
generación
Es
ist
lächerlich,
meine
Liebe,
meine
Generation
Desesperados,
persiguiendo
likes
Verzweifelt,
jagen
wir
Likes
nach
Una
foto,
una
campera
Nike
Ein
Foto,
eine
Nike-Jacke
Filtro
y
una
historia,
impostando
poses
en
el
bar
Filter
und
eine
Story,
posierend
in
der
Bar
Solo
vos
sabés
bajarme
o
pasame
a
buscar
Nur
du
kannst
mich
runterholen
oder
mich
abholen
Píntame
de
tu
color
Färbe
mich
in
deiner
Farbe
Muéstrame
si
aún
tengo
corazón
Zeig
mir,
ob
ich
noch
ein
Herz
habe
Vamos
a
pegarnos
una
vuelta
Lass
uns
eine
Runde
drehen
Toda
la
ciudad
espera
Die
ganze
Stadt
wartet
Llevo
las
pastillas
puestas
y
una
lista
de
problemas
Ich
habe
die
Pillen
genommen
und
eine
Liste
voller
Probleme
Mi
cabeza
está
imposible
Mein
Kopf
ist
unmöglich
Llena
de
incendios
con
tu
nombre
Voller
Brände
mit
deinem
Namen
Decime
que
estoy
bien
Sag
mir,
dass
es
mir
gut
geht
¿Sabes
qué?
Weißt
du
was?
Soy
neurótico,
es
verdad
Ich
bin
neurotisch,
das
stimmt
Tanta
terapia
y
sigo
siempre
igual
So
viel
Therapie
und
ich
bleibe
immer
gleich
Por
las
noches
siempre
rezo
al
clonazepam
Nachts
bete
ich
immer
zum
Clonazepam
Y
de
día
me
arrepiento
y
está
todo
mal,
eh
Und
tagsüber
bereue
ich,
alles
ist
falsch,
eh
¿Cómo
sabés
qué
es
lo
que
querés?
Wie
weißt
du,
was
du
willst?
¿Cuánto
aguantás?,
¿cuánto
te
querés
perder?
Wie
viel
hältst
du
aus,
wie
viel
willst
du
verlieren?
¿Te
querés
matar
por
alguna
razón?
Willst
du
dich
aus
irgendeinem
Grund
umbringen?
Je,
je,
je,
soy
un
ridículo,
ya
sé
He,
he,
he,
ich
bin
ein
Lächerlicher,
ich
weiß
Vamos
a
pegarnos
una
vuelta
Lass
uns
eine
Runde
drehen
Toda
la
ciudad
espera
Die
ganze
Stadt
wartet
Llevo
las
pastillas
puestas
y
una
lista
de
problemas
Ich
habe
die
Pillen
genommen
und
eine
Liste
voller
Probleme
Mi
cabeza
está
imposible
Mein
Kopf
ist
unmöglich
Llena
de
incendios
con
tu
nombre
Voller
Brände
mit
deinem
Namen
Decime
que
estoy
bien,
decime
que
estoy
Sag
mir,
dass
es
mir
gut
geht,
sag
mir,
dass
ich
Vamos
a
pegarnos
una
vuelta
Lass
uns
eine
Runde
drehen
Toda
la
ciudad
espera
Die
ganze
Stadt
wartet
Tengo
cita
con
el
diablo,
está
golpeándome
la
puerta
Ich
habe
ein
Treffen
mit
dem
Teufel,
er
klopft
an
meine
Tür
Es
que
en
las
noches
de
mis
noches
Denn
in
den
Nächten
meiner
Nächte
Escucho
voces
con
tu
nombre
Höre
ich
Stimmen
mit
deinem
Namen
Decime
que
estoy
bien,
que
vas
a
venir
Sag
mir,
dass
es
mir
gut
geht,
dass
du
kommen
wirst
Vamos
a
pegarnos
una
vuelta
Lass
uns
eine
Runde
drehen
Toda
la
ciudad
espera
Die
ganze
Stadt
wartet
Llevo
las
pastillas
puestas
y
una
lista
de
problemas
Ich
habe
die
Pillen
genommen
und
eine
Liste
voller
Probleme
Mi
cabeza
está
imposible
Mein
Kopf
ist
unmöglich
Llena
de
incendios
con
tu
nombre
Voller
Brände
mit
deinem
Namen
Decime
que
estoy
bien
Sag
mir,
dass
es
mir
gut
geht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Menegozzi, Fabricio Zero, Lucas Tecce, Manuel Camarasa, Marcos Ribak
Attention! Feel free to leave feedback.