Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
me
miente
el
corazón
Как
обманывает
меня
сердце
Decís
que
es
tarde
para
hablar
Ты
говоришь,
что
поздно
говорить
Es
tarde
para
mí
Для
меня
уже
поздно
Capaz
te
hablo
por
demás
Возможно,
я
говорю
лишнее
De
mis
fantasmas
y
un
pesar
О
моих
призраках
и
печали
Que
no
da
para
más
Которой
невмоготу
Tanta
melancolía
Столько
меланхолии
Ya
no
se
explica
Уже
не
объяснить
Andar
sin
razón
Бродить
без
причины
Dejé
el
alma
mía
Я
оставила
душу
Implorando
una
razón
Умоляя
о
смысле
Caminemos
sin
hablar
Пойдём
молча
Nada
que
decir
Нечего
сказать
¿Para
qué
mentir?
Зачем
лгать?
Nos
conocemos
Мы
знаем
друг
друга
Llevame
a
otro
lugar
Уведи
меня
в
другое
место
Nada
que
ver
Не
на
что
смотреть
¿Para
qué
volver?
Зачем
возвращаться?
Nos
somos
principiantes
del
amor
Мы
новички
в
любви
Sabés
que
yo
Знаешь,
что
я
No
ando
bien
del
corazón
Не
в
порядке
с
сердцем
Ya
no
soporto
esta
ciudad
Уже
не
выношу
этот
город
Y
ella
tampoco
a
mi
И
он
меня
тоже
Y
Naufragar
И
потерпеть
крушение
Por
la
nostalgia
От
ностальгии
Un
bello
tiempo
artificial
Прекрасное
искусственное
время
Con
primaveras
y
nada
más
С
веснами
и
ничем
больше
Tanta
melancolía
Столько
меланхолии
Ya
no
se
explica
Уже
не
объяснить
Andar
sin
razón
Бродить
без
причины
Deje
el
alma
mía
Я
оставила
душу
Implorando
una
razón
Умоляя
о
смысле
Caminemos
sin
hablar
Пойдём
молча
Nada
que
decir
Нечего
сказать
¿Para
qué
mentir?
Зачем
лгать?
Nos
conocemos
Мы
знаем
друг
друга
Llevame
a
otro
lugar
Уведи
меня
в
другое
место
Nada
que
ver
Не
на
что
смотреть
¿Para
qué
volver?
Зачем
возвращаться?
Si
no
hay
en
que
creer
Если
не
во
что
верить
Para
qué
vamos
a
volver?
Зачем
нам
возвращаться?
Caminemos
sin
hablar
Пойдём
молча
Nada
que
decir
Нечего
сказать
¿Para
qué
mentir?
Зачем
лгать?
Nos
conocemos
Мы
знаем
друг
друга
Llevame
a
otro
lugar
Уведи
меня
в
другое
место
Nada
que
ver
Не
на
что
смотреть
¿Para
qué
volver?
Зачем
возвращаться?
Caminemos
sin
hablar
Пойдём
молча
Nada
que
decir
Нечего
сказать
¿Para
qué
mentir?
Зачем
лгать?
Nos
conocemos
Мы
знаем
друг
друга
Llevame
a
otro
lugar
Уведи
меня
в
другое
место
Nada
que
ver
Не
на
что
смотреть
¿Para
qué
volver?
Зачем
возвращаться?
Nos
somos
principiantes
del
amor
Мы
новички
в
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Menegozzi, Fabricio Zero, Lorenzo Romero, Lucas Tecce, Manuel Camarasa
Attention! Feel free to leave feedback.