Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tema de Bichito (feat. Manu Piró)
Lied von Bichito (feat. Manu Piró)
Es
verdad
que
no
hay
una
razón
Es
ist
wahr,
dass
es
keinen
Grund
gibt
Para
este
amor
Für
diese
Liebe
Para
nuestro
amor
Für
unsere
Liebe
Aunque
te
sentí
siempre
en
mi
piel
Obwohl
ich
dich
stets
auf
meiner
Haut
fühlte
Te
veo
siempre
por
primera
vez
Sehe
ich
dich
immer
zum
ersten
Mal
Siempre
por
primera
vez
Immer
zum
ersten
Mal
Mientras
tanto
Inzwischen
Yo
te
espero
Warte
ich
auf
dich
Mientras
tanto
Inzwischen
Me
desvelo
Kann
ich
nicht
schlafen
Ven
a
verme
Komm,
mich
zu
sehen
Brillas
mas
que
el
sol
Du
strahlst
heller
als
die
Sonne
Ven
a
verme
Komm,
mich
zu
sehen
Brillas
mas
que
el
sol
Du
strahlst
heller
als
die
Sonne
Nunca
mas
habrá
como
esa
vez
Niemals
wird
es
wieder
wie
damals
sein
En
tu
amanecer
In
deiner
Morgendämmerung
Fue
mi
amanecer
Es
war
meine
Morgendämmerung
Y
aunque
a
veces
el
pasado
me
atormente
Und
obwohl
die
Vergangenheit
mich
manchmal
quält
Hoy
estoy
de
pie
Stehe
ich
heute
aufrecht
Hoy
estoy
de
pie
Stehe
ich
heute
aufrecht
Ven
a
verme
Komm,
mich
zu
sehen
Brillas
mas
que
el
sol
Du
strahlst
heller
als
die
Sonne
Ven
a
verme
Komm,
mich
zu
sehen
Brillas
mas
que
el
sol
Du
strahlst
heller
als
die
Sonne
Mientras
tanto
Inzwischen
Yo
te
espero
Warte
ich
auf
dich
Mientras
tanto
Inzwischen
Me
desvelo
Kann
ich
nicht
schlafen
Ven
a
verme
Komm,
mich
zu
sehen
Brillas
mas
que
el
sol
Du
strahlst
heller
als
die
Sonne
Ven
a
verme
Komm,
mich
zu
sehen
Brillas
mas
que
el
sol
Du
strahlst
heller
als
die
Sonne
Ven
a
verme
Komm,
mich
zu
sehen
Brillas
mas
que
el
sol
Du
strahlst
heller
als
die
Sonne
Ven
a
verme
Komm,
mich
zu
sehen
Brillas
mas
que
el
sol
Du
strahlst
heller
als
die
Sonne
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gustavo Torres, Fabricio Zero, Marcos Ribak, Manuel Camarasa, Daniel Alberto Menegozzi
Attention! Feel free to leave feedback.