Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bandolera (feat. Juku Ares)
Si
querés
te
invito
a
salir
Если
хочешь,
я
приглашу
тебя
Esta
luna
brillante
no
deja
dormir
Эта
яркая
луна
не
дает
спать
Y
aunque
ya
no
me
escribas
tanto
И
даже
если
ты
больше
не
пишешь
мне
так
много
Tenemos
años
de
contrabando
У
нас
годы
контрабанды
Si
estás
cansada
de
tanta
fama
Если
вы
устали
от
такой
славы
De
gira
en
gira,
eternas
madrugadas
От
тура
к
туру,
вечные
рассветы
No
te
preocupes,
no
cuento
nada
Не
волнуйся,
я
ничего
не
говорю
Soy
muy
discreto
si
tengo
ganas
Я
очень
осторожен,
если
захочу
Y
es
que
no
puedo
dormir
И
я
не
могу
спать
Yo
no
te
voy
a
mentir
я
не
собираюсь
лгать
тебе
Me
vuelvo
loco
si
no
venís
(mi
bandolera)
Я
сойду
с
ума,
если
ты
не
придешь
(моя
сумка)
Robame
todo
esta
noche
Укради
меня
всю
сегодня
вечером
Voy
a
entregar
todo
lo
que
quieras
Я
доставлю
все,
что
вы
хотите
Sabés
que
será
un
secreto
Вы
знаете,
что
это
будет
секрет
Y
voy
a
guardarlo
la
vida
entera
И
я
собираюсь
хранить
это
всю
свою
жизнь
¡Ay!,
así
es
la
vida
(así
es
la
vida)
О,
это
жизнь
(это
жизнь)
El
vaso
lleno,
cama
vacía
Полный
стакан,
пустая
кровать
Y
el
corazón
siempre
a
la
deriva
И
сердце
всегда
дрейфует
Estoy
mareado
y
muy
pasado
у
меня
кружится
голова
и
я
очень
устал
Sigo
perdiendo
como
enamorado
Я
продолжаю
проигрывать,
как
в
любви
A
mí
me
gustan
tus
cachetadas
мне
нравятся
твои
шлепки
Pero
las
quiero
solo
en
la
cama
Но
я
хочу
их
только
в
постели
Robame
todo
esta
noche
Укради
меня
всю
сегодня
вечером
Voy
a
entregar
todo
lo
que
quieras
Я
доставлю
все,
что
вы
хотите
Sabés
que
será
un
secreto
Вы
знаете,
что
это
будет
секрет
Y
voy
a
guardarlo
la
vida
entera
И
я
собираюсь
хранить
это
всю
свою
жизнь
Bandolera
(¿llamaste,
Dani?)
Сумка
через
плечо
(ты
звонил,
Дэни?)
Bandolera
(la
tía
está
en
una)
Патронташ
(тетушка
в
одном)
Bandolera
(¡wuh-uh!)
Бандолера
(¡ух-ух!)
Bandolera
(¿Marky,
me
pasá'
esa
birra?)
Патронташ
(Марки,
это
пиво
пройдет
мимо
меня?)
Bandolera
(tú
ya
sabes)
Патронташ
(вы
уже
знаете)
Bandolera
(¡más
fuerte!)
Патронташ
(сильнее!)
Bandolera
(¡eh-eh-eh!)
Патронташ
(э-э-э-э!)
Robame
todo
esta
noche
Укради
меня
всю
сегодня
вечером
Voy
a
entregar
todo
lo
que
quieras
Я
доставлю
все,
что
вы
хотите
Sabés
que
será
un
secreto
Вы
знаете,
что
это
будет
секрет
Y
voy
a
guardarlo
la
vida
entera
И
я
собираюсь
хранить
это
всю
свою
жизнь
Bandolera
(dale,
armate
uno)
Бандолера
(дейл,
рука
одна)
Bandolera
(dale
que
termina,
eh)
Бандолера
(дайте
ему
закончить,
а)
Bandolera
(¿ya
nos
podemo'
ir?)
Патронташ
(Можем
ли
мы
идти?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Menegozzi, Fabricio Zero, Lucas Tecce, Manuel Camarasa, Marcos Ribak
Attention! Feel free to leave feedback.