Lyrics and translation Mürfila - Bang Bang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada
vez
que
hablas,
disparas
Каждый
раз,
когда
ты
говоришь,
ты
стреляешь,
Cada
vez
que
apuntas,
no
fallas
Каждый
раз,
когда
ты
целишься,
ты
не
промахиваешься.
Tus
balas
resuenan,
agudas
mientras
Твои
пули
звучат
пронзительно,
пока
Desgarran
todos
los
rincones
de
nuestro
amor
Разрывают
все
уголки
нашей
любви,
Rompiéndolo
todo
sin
compasión
Разрушая
всё
без
жалости.
Pero
un
día
disparé
Но
однажды
выстрелила
я,
Y
no
dejé
ninguna
bala
suelta
И
не
оставила
ни
одной
пули
зря,
Todas
fueron
a
parar
a
ti
Все
они
попали
в
тебя.
Tu
corazón
saltó
Твоё
сердце
подпрыгнуло,
Volando
por
los
aires
Взлетев
в
воздух,
Despidiendo
el
poco
amor
Прощаясь
с
той
малой
любовью,
Que
te
quedó
Что
у
тебя
осталась.
Yo
me
dejé
llevar
Я
позволила
себе
увлечься,
Fue
un
simple
bang
bang
Это
был
просто
бах-бах,
Que
trágico
final
Какой
трагический
финал.
Se
han
muerto
las
palabras
Слова
умерли,
Ya
no
te
quedan
más
balas
У
тебя
больше
не
осталось
пуль.
No
hay
banderas
a
media
asta
Нет
флагов,
приспущенных
до
половины,
Tus
objetos
se
subastan
Твои
вещи
распродаются
с
аукциона,
Todos
quieren
recordar
Все
хотят
помнить,
No
he
empezado
a
olvidar
Ещё
не
начала
забывать.
Que
un
día
disparé
Что
однажды
выстрелила
я,
Y
no
dejé
ninguna
bala
suelta
И
не
оставила
ни
одной
пули
зря,
Todas
fueron
a
parar
a
ti
Все
они
попали
в
тебя.
Tu
corazón
saltó
Твоё
сердце
подпрыгнуло,
Volando
por
los
aires
Взлетев
в
воздух,
Despidiendo
el
poro
amor
Прощаясь
с
той
малой
любовью,
Que
te
quedó
Что
у
тебя
осталась.
Yo
me
dejé
llevar
Я
позволила
себе
увлечься,
Fue
un
simple
bang
bang
Это
был
просто
бах-бах,
Que
trágico
final
Какой
трагический
финал.
Se
han
muerto
las
palabras
Слова
умерли,
Ya
no
te
quedan
mas
balas.
У
тебя
больше
не
осталось
пуль.
Qué
trágico
final
el
nuestro
Какой
трагический
финал
у
нас,
Tanto
amor
y
tanto
miedo
Столько
любви
и
столько
страха.
Palabras
que
se
van
Слова,
которые
уходят
Tan
lejos
y
envenenan
el
universo
Так
далеко
и
отравляют
вселенную.
No
podré,
no
podré
Я
не
смогу,
не
смогу
Escapar
a
este
dolor
Сбежать
от
этой
боли,
No
podremos
escapar.
Мы
не
сможем
сбежать.
Y
un
día
disparé
И
однажды
выстрелила
я,
Y
no
dejé
ninguna
bala
suelta
И
не
оставила
ни
одной
пули
зря,
Todas
fueron
a
parar
a
ti
Все
они
попали
в
тебя.
Tu
corazón
saltó
Твоё
сердце
подпрыгнуло,
Volando
por
los
aires
Взлетев
в
воздух,
Despidiendo
el
poro
amor
Прощаясь
с
той
малой
любовью,
Que
te
quedó
Что
у
тебя
осталась.
Yo
me
dejé
llevar
Я
позволила
себе
увлечься,
Fue
un
simple
bang
bang
Это
был
просто
бах-бах,
Que
trágico
final
Какой
трагический
финал.
Se
han
muerto
las
palabras
Слова
умерли,
Ya
no
te
quedan
más
balas.
У
тебя
больше
не
осталось
пуль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mar Orfila Obon, Jordi Via Caballero
Album
9 Balas
date of release
11-09-2012
Attention! Feel free to leave feedback.