Lyrics and translation Mv Bill, Rominzin & Nina Black - Raiz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raiz,
matriz
da
inspiração
Корни,
матрица
вдохновения,
Fonte
da
força
que
move
Источник
силы,
что
движет
A
nossa
paixão
Нашей
страстью.
Vem
meu
bom
Подойди,
моя
хорошая.
Os
poemas
estão
vivos
Стихи
живы,
A
raiz
é
forte
Корни
крепки,
E
o
fruto
é
mais
nocivo
А
плод
более
ядовит.
Vem
pro
sereno
sentir
o
veneno
Иди
в
тишину,
почувствуй
яд,
Madrugada
pra
compor
Ночь
для
сочинительства,
Essa
porra
mesmo
Вот
именно
этой
чертовщины.
Somos
nós
que
fazemos
Это
мы
творим,
Nós
que
movemos
Мы
движем,
Sentidos
à
sentir
Чувства
к
ощущениям,
O
dom
que
nós
temos
Дар,
которым
мы
обладаем.
Quer
ser
independente
Хочешь
быть
независимой,
Mas
tem
que
saber
primeiro
Но
сначала
нужно
знать,
Que
fazer
um
som
em
casa
Что
записать
звук
дома,
Não
é
fazer
um
som
caseiro
Не
значит
сделать
домашнюю
запись.
Eu
tenho
tudo
que
eu
preciso
У
меня
есть
все,
что
мне
нужно,
Tô
na
fome
sai
da
frente
Я
голоден,
уйди
с
дороги.
Aprendi
que
o
independente
Я
узнал,
что
независимый
Depende
de
muita
gente
Зависит
от
многих
людей.
É
raiz,
é
povão,
é
a
febre,
é
o
som
Это
корни,
это
народ,
это
лихорадка,
это
звук,
Manifestação!
Cultura
marginal!
Проявление!
Маргинальная
культура!
Eu
vou
sentar
a
mão!
Я
ударю
по
столу!
Firme
na
jogada
Твердо
стою
на
своем,
Vocês
vão
entender
que
o
segredo
é
a
pegada
Вы
поймете,
что
секрет
в
хватке.
Neto
de
dona
ceição
pede
a
benção
Внук
доны
Сейсан
просит
благословения,
Quero
ver
quem
vai
me
regular
Хочу
посмотреть,
кто
меня
остановит.
Quem
cês
são?
Кто
вы
такие?
Confio
no
justo
Я
верю
в
справедливость
E
boto
fé
no
que
eu
crio
И
верю
в
то,
что
создаю.
Não
dou
trela
pros
pela
Не
обращаю
внимания
на
болтовню,
Por
quê
o
neurônio
tá
sadio
Потому
что
нейроны
здоровы.
Fui
buscar
na
raiz
Я
искал
в
корнях
Tanta
coisa
pra
te
mostrar
Так
много
всего,
чтобы
тебе
показать.
Se
você
também
beber
da
fonte
Если
ты
тоже
выпьешь
из
источника,
Sei
que
vai
ver,
na
raiz
Знаю,
ты
увидишь,
в
корнях
Achei
o
meu
lugar,
laiá
laiá
Я
нашел
свое
место,
лайа
лайа.
Raiz
fortalecida
se
cair
levanta
Укрепленные
корни,
если
упадут,
поднимутся,
O
importante
é
a
cabeça
tá
erguida
Главное,
чтобы
голова
была
поднята.
Preto
com
pegada,
enraizado
Черный
с
хваткой,
укоренившийся,
Aglomerado,
preparado
pra
virada
Сплоченный,
готовый
к
переменам.
De
favela
eu
sou
cria
e
tô
ligado,
Из
фавел
я
дитя
и
я
в
курсе,
Que
misturado
não
é
sinônimo
de
mesmo
lado.
Что
смешанный
не
синоним
того,
что
на
одной
стороне.
Tomo
cuidado
e
tô
sempre
ligeiro
Я
осторожен
и
всегда
начеку,
Pra
não
sumir
que
nem
o
amarildo,
pedreiro!
Чтобы
не
исчезнуть,
как
Амарилдо,
каменщик!
Do
pelotão
que
vai
sou
o
soldado
que
fica
Из
уходящего
взвода
я
солдат,
который
остается,
A
voz
se
multiplica
ao
som
da
cuíca.
Голос
множится
под
звук
куики.
É
bom
ter
o
pé
no
chão,
cara
de
vilão,
Хорошо
иметь
твердую
почву
под
ногами,
лицо
злодея,
Ser
chamado
de
monstrão
e
ser
considerado
o
pica
Быть
названным
монстром
и
считаться
лучшим.
Só
com
muita
raiz,
saravah!
Только
с
сильными
корнями,
сарава!
Pra
conectar
ancestralidade
de
matriz
africana
Чтобы
соединиться
с
наследием
африканской
матрицы,
Que
se
manifesta
quando
toca
Которая
проявляется,
когда
играет
Musica
africana
com
sotaque
carioca.
Африканская
музыка
с
кариокским
акцентом.
M-
v
-b-
I
-l-
l,
preto
na
mente,
na
roupa
e
na
pele
M-
v
-b-
I
-l-
l,
черный
в
мыслях,
в
одежде
и
на
коже,
Com
tatuagem,
carne
e
osso,
patente
alta,
vida
longa
С
татуировкой,
плоть
и
кровь,
высокий
патент,
долгая
жизнь,
Bigode
grosso!
Густые
усы!
Fui
buscar
na
raiz
Я
искал
в
корнях
Tanta
coisa
pra
te
mostrar
Так
много
всего,
чтобы
тебе
показать.
Se
você
também
beber
da
fonte
Если
ты
тоже
выпьешь
из
источника,
Sei
que
vai
ver,
na
raiz
Знаю,
ты
увидишь,
в
корнях
Achei
o
meu
lugar,
laiá
laiá
Я
нашел
свое
место,
лайа
лайа.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.