Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Champs Elysées
Champs Elysées
Restau'
aux
champs
Élysées,
t'as
sorti
le
grand
jeu
Restaurant
auf
den
Champs
Élysées,
du
hast
das
volle
Programm
aufgefahren
Ambiance
tamisée,
tête
à
tête
rien
que
nous
deux
Gedämpfte
Atmosphäre,
Tête-à-Tête,
nur
wir
zwei
Boy,
ne
t'accroche
pas
à
moi,
je
ne
suis
pas
celle
faite
pour
toi
Junge,
häng
dich
nicht
an
mich,
ich
bin
nicht
die
Richtige
für
dich
J'avoue
que
t'es
mignon,
mais
faut
que
je
pète
le
million
Ich
gebe
zu,
du
bist
süß,
aber
ich
muss
die
Million
knacken
Jamais,
OG,
je
te
ferai
du
mal
Niemals,
OG,
werde
ich
dir
wehtun
J'suis
pas
docile,
ouais,
je
te
ferai
du
sale
Ich
bin
nicht
folgsam,
ja,
ich
werde
dich
schlecht
behandeln
J'ai
pas
temps
d'rêver,
pas
de
story
love
Ich
habe
keine
Zeit
zu
träumen,
keine
Liebesgeschichte
Faut
que
je
fasse
mes
lovés,
noir
est
mon
corazón
Ich
muss
mein
Geld
machen,
mein
Herz
ist
schwarz
Et
j'veux
encaisser,
encaisser
des
billets
violets
pleins
les
poches
Und
ich
will
kassieren,
kassieren,
lila
Scheine,
die
Taschen
voll
Pas
besoin
d'homme
j'brûlerai
tes
ailes
si
tu
t'envoles
Ich
brauche
keinen
Mann,
ich
verbrenne
deine
Flügel,
wenn
du
davonfliegst
Et
j'veux
encaisser,
encaisser
des
billets
violets
pleins
les
poches
Und
ich
will
kassieren,
kassieren,
lila
Scheine,
die
Taschen
voll
Pas
besoin
d'homme
j'brûlerai
tes
ailes
si
tu
t'envoles
Ich
brauche
keinen
Mann,
ich
verbrenne
deine
Flügel,
wenn
du
davonfliegst
Tu
veux
qu'on
love,
j'veux
des
kichta
billets
mauves
Du
willst
Liebe,
ich
will
Bündel
lila
Scheine
Je
deviendrai
mauvaise
si
ton
cœur
tombe
love
Ich
werde
böse,
wenn
dein
Herz
sich
verliebt
Tu
veux
qu'on
love,
j'veux
des
kichta
billets
mauves
Du
willst
Liebe,
ich
will
Bündel
lila
Scheine
Je
deviendrai
mauvaise
si
ton
cœur
tombe
love
Ich
werde
böse,
wenn
dein
Herz
sich
verliebt
Paraît
que
je
suis
mauvaise,
impolie
ouais
j'suis
mauvaise
Anscheinend
bin
ich
böse,
unhöflich,
ja,
ich
bin
böse
Paraît
que
je
suis
mauvaise,
paraît
que
je
suis
mauvaise
Anscheinend
bin
ich
böse,
anscheinend
bin
ich
böse
Paraît
que
je
suis
mauvaise,
impolie
ouais
j'suis
mauvaise
Anscheinend
bin
ich
böse,
unhöflich,
ja,
ich
bin
böse
Des
billets
mauves,
des
billets
mauves
Lila
Scheine,
lila
Scheine
Des
billets
mauves,
des
billets
mauves
Lila
Scheine,
lila
Scheine
J'vais
vouloir
diriger
ta
life,
contrôler
tous
tes
faits
et
gestes
Ich
werde
dein
Leben
lenken
wollen,
all
deine
Taten
und
Gesten
kontrollieren
T'es
embêtant,
tu
finiras
sur
le
té-co
Du
bist
lästig,
du
landest
auf
der
Straße
Ensemble
déjà,
c'est
cash,
j'ai
besoin
de
dream
dans
ma
life
Zusammen
schon,
ist
es
klar,
ich
brauche
Träume
in
meinem
Leben
Et
ouais
j'suis
mignonne,
mais
je
dois
brasser
des
millions
Und
ja,
ich
bin
süß,
aber
ich
muss
Millionen
scheffeln
Et
j'veux
encaisser,
encaisser
des
billets
violets
pleins
les
poches
Und
ich
will
kassieren,
kassieren,
lila
Scheine,
die
Taschen
voll
Pas
besoin
d'homme
j'brûlerai
tes
ailes
si
tu
t'envoles
Ich
brauche
keinen
Mann,
ich
verbrenne
deine
Flügel,
wenn
du
davonfliegst
Et
j'veux
encaisser,
encaisser
des
billets
violets
pleins
les
poches
Und
ich
will
kassieren,
kassieren,
lila
Scheine,
die
Taschen
voll
Pas
besoin
d'homme
j'brûlerai
tes
ailes
si
tu
t'envoles
Ich
brauche
keinen
Mann,
ich
verbrenne
deine
Flügel,
wenn
du
davonfliegst
Tu
veux
qu'on
love,
j'veux
des
kichta
billets
mauves
Du
willst
Liebe,
ich
will
Bündel
lila
Scheine
Je
deviendrai
mauvaise
si
ton
cœur
tombe
love
Ich
werde
böse,
wenn
dein
Herz
sich
verliebt
Tu
veux
qu'on
love,
j'veux
des
kichta
billets
mauves
Du
willst
Liebe,
ich
will
Bündel
lila
Scheine
Je
deviendrai
mauvaise
si
ton
cœur
tombe
love
Ich
werde
böse,
wenn
dein
Herz
sich
verliebt
Paraît
que
je
suis
mauvaise,
impolie
ouais
j'suis
mauvaise
Anscheinend
bin
ich
böse,
unhöflich,
ja,
ich
bin
böse
Paraît
que
je
suis
mauvaise,
paraît
que
je
suis
mauvaise
Anscheinend
bin
ich
böse,
anscheinend
bin
ich
böse
Paraît
que
je
suis
mauvaise,
impolie
ouais
j'suis
mauvaise
Anscheinend
bin
ich
böse,
unhöflich,
ja,
ich
bin
böse
Des
billets
mauves,
des
billets
mauves
Lila
Scheine,
lila
Scheine
Des
billets
mauves,
des
billets
mauves
Lila
Scheine,
lila
Scheine
Pas
trop
le
temps
de
me
poser
mille
et
une
questions
Ich
habe
nicht
viel
Zeit,
mir
tausendundeine
Frage
zu
stellen
Pas
m'arrêter
sur
la
route,
je
dois
péter
le
million
Nicht
auf
dem
Weg
anhalten,
ich
muss
die
Million
knacken
Tu
vois
bien
que
je
flingue
et
ouais
j'vais
vous
choquer
Du
siehst
ja,
dass
ich
abräume,
und
ja,
ich
werde
euch
schockieren
Ma
voix
dans
ta
te-tê
et
mon
blase
en
TT
(et
mon
blase
en
TT)
Meine
Stimme
in
deinem
Kopf
und
mein
Name
in
den
Trends
(und
mein
Name
in
den
Trends)
Ouais,
je
vais
les
choquer,
j'vais
les
choquer
Ja,
ich
werde
sie
schockieren,
ich
werde
sie
schockieren
Maïssa
en
TT,
kuluna
en
TT
Maïssa
in
den
Trends,
Kuluna
in
den
Trends
Paraît
que
j'suis
entêtée
Anscheinend
bin
ich
stur
Et
ouais
j'suis
mauvaise,
impolie,
ouais
j'suis
mauvaise
Und
ja,
ich
bin
böse,
unhöflich,
ja,
ich
bin
böse
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Franci Avdiu, Maissara Mohamed
Attention! Feel free to leave feedback.