Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look at That!
Schau dir das an!
Sheesh
sheesh
Sheesh
sheesh
That's
a
hundred
on
my
back
Das
sind
hundert
auf
meinem
Rücken
I
been
runnin'
runnin'
Ich
bin
gerannt,
gerannt
I
been
on
a
wave,
I'm
just
runnin'
up
a
check
Ich
bin
auf
einer
Welle,
ich
jage
nur
einem
Scheck
hinterher
Look
at
that,
look
at
that
Schau
dir
das
an,
schau
dir
das
an
I
just
talked
to
God
and
he
said
he
got
my
back
Ich
habe
gerade
mit
Gott
gesprochen
und
er
sagte,
er
steht
hinter
mir
Look
at
that,
look
at
that
Schau
dir
das
an,
schau
dir
das
an
Angels
all
around,
that's
a
halo
on
my
head
Engel
überall,
das
ist
ein
Heiligenschein
auf
meinem
Kopf
Look
at
that,
look
at
that
Schau
dir
das
an,
schau
dir
das
an
Ice
so
cold,
bling
blaow
on
my
neck
Eis
so
kalt,
bling
blaow
an
meinem
Hals
Look
at
that,
look
at
that
Schau
dir
das
an,
schau
dir
das
an
I
just
hit
a
hundred
and
they
coming
for
my
head
Ich
habe
gerade
hundert
erreicht
und
sie
wollen
meinen
Kopf
Want
me
dead,
that's
what
Lucy
said
Wollen
mich
tot,
das
hat
Lucy
gesagt
Jonny
hit
me
up
and
said
it's
time
to
get
that
bread
Jonny
hat
mich
angerufen
und
gesagt,
es
ist
Zeit,
das
Brot
zu
holen
Off
top,
eating
good
well-fed
Von
oben,
esse
gut,
gut
genährt
Bounce
out
walking
with
that
Bible
talk
Springe
raus,
laufend
mit
diesem
Bibel-Gerede
If
you
want
it
you
can
get
it
ain't
no
days
off
Wenn
du
es
willst,
kannst
du
es
bekommen,
keine
freien
Tage
Bling
blaow
coming
for
the
kill
shot
Bling
blaow,
komme
für
den
Kill
Shot
Look,
my
God's
truth,
make
yo'
head
rock
Schau,
die
Wahrheit
meines
Gottes,
lass
deinen
Kopf
rocken
Hopped
out
and
I
came
through
with
a
big
bag
what
you
can't
do
Bin
rausgesprungen
und
kam
mit
einer
großen
Tasche
durch,
was
du
nicht
tun
kannst
Youngboy
with
the
big
moves
I
praise
God
then
let
loose
Junger
Kerl
mit
den
großen
Moves,
ich
preise
Gott
und
lasse
dann
los
Whole
team
with
the
big
slatt
I
slide
through
then
hit
gas
Das
ganze
Team
mit
dem
großen
Slatt,
ich
gleite
durch
und
gebe
dann
Gas
And
you
know
I
do
that
cuz
my
God
got
no
lack
Und
du
weißt,
ich
tue
das,
weil
mein
Gott
keinen
Mangel
hat
Man,
what
you
know
about
it
Mann,
was
weißt
du
darüber
Talkin'
bout
look
at
that
Redest
davon,
schau
dir
das
an
Y'all
youngboys
really
out
here
think
y'all
doing
something
huh
Ihr
jungen
Kerle
hier
draußen
denkt
wirklich,
ihr
macht
etwas,
huh
I
been
on
a
wave,
I'm
just
runnin'
up
a
check
Ich
bin
auf
einer
Welle,
ich
jage
nur
einem
Scheck
hinterher
Look
at
that,
look
at
that
Schau
dir
das
an,
schau
dir
das
an
I
just
talked
to
God
and
he
said
he
got
my
back
Ich
habe
gerade
mit
Gott
gesprochen
und
er
sagte,
er
steht
hinter
mir
Look
at
that,
look
at
that
Schau
dir
das
an,
schau
dir
das
an
Angels
all
around,
that's
a
halo
on
my
head
Engel
überall,
das
ist
ein
Heiligenschein
auf
meinem
Kopf
Look
at
that,
look
at
that
Schau
dir
das
an,
schau
dir
das
an
Ice
so
cold,
bling
blaow
on
my
neck
Eis
so
kalt,
bling
blaow
an
meinem
Hals
Look
at
that,
look
at
that
Schau
dir
das
an,
schau
dir
das
an
Look
at
that
Schau
dir
das
an
On
the
block,
he
got
a
tech
Auf
dem
Block,
er
hat
eine
Tech
Got
a
chain
that's
on
my
neck
Habe
eine
Kette,
die
an
meinem
Hals
ist
Lil
homie
got
a
set
Kleiner
Homie
hat
ein
Set
And
you
better
watch
out
Und
du
pass
besser
auf
Cuz
MvkeyyJ
he
up
now
Denn
MvkeyyJ
ist
jetzt
oben
Don't
play
with
me
I'm
not
yo'
child
Spiel
nicht
mit
mir,
ich
bin
nicht
dein
Kind
And
we
drippin'
get
a
towel
Und
wir
triefen,
hol
ein
Handtuch
We
got
the
green
so
they
callin'
us
Mo
Wir
haben
das
Grün,
also
nennen
sie
uns
Mo
And
we
stick
to
the
code
Und
wir
halten
uns
an
den
Kodex
You
know
we'll
never
fold
Du
weißt,
wir
werden
niemals
aufgeben
I
know
who
did
it
Ich
weiß,
wer
es
getan
hat
But
I
didn't
ever
told
Aber
ich
habe
es
nie
erzählt
You
can
look
at
my
soul
Du
kannst
meine
Seele
anschauen
You
know
it's
shining
like
gold
Du
weißt,
sie
scheint
wie
Gold
Mongomery
down
to
the
D
Montgomery
runter
zur
D
You
better
watch
your
brow
don't
know
why
you
worried
'bout
me
Du
passt
besser
auf
deine
Braue
auf,
weiß
nicht,
warum
du
dir
Sorgen
um
mich
machst,
Süße
I
was
blind,
but
now
I
see
Ich
war
blind,
aber
jetzt
sehe
ich
Got
the
streets,
pass
me
the
key
Habe
die
Straßen,
gib
mir
den
Schlüssel
If
you
wanna
know
'bout
me
then
google
Rockstar
Jt
Wenn
du
etwas
über
mich
wissen
willst,
dann
google
Rockstar
Jt
I
been
on
a
wave,
I'm
just
runnin'
up
a
check
Ich
bin
auf
einer
Welle,
ich
jage
nur
einem
Scheck
hinterher
Look
at
that,
look
at
that
Schau
dir
das
an,
schau
dir
das
an
I
just
talked
to
God
and
he
said
he
got
my
back
Ich
habe
gerade
mit
Gott
gesprochen
und
er
sagte,
er
steht
hinter
mir
Look
at
that,
look
at
that
Schau
dir
das
an,
schau
dir
das
an
Angels
all
around,
that's
a
halo
on
my
head
Engel
überall,
das
ist
ein
Heiligenschein
auf
meinem
Kopf
Look
at
that,
look
at
that
Schau
dir
das
an,
schau
dir
das
an
Ice
so
cold,
bling
blaow
on
my
neck
Eis
so
kalt,
bling
blaow
an
meinem
Hals
Look
at
that,
look
at
that
Schau
dir
das
an,
schau
dir
das
an
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Washington
Attention! Feel free to leave feedback.