Lyrics and translation MvkeyyJ - Saint Laurent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saint Laurent
Saint Laurent
Southside
gone
in
a
wraith,
yeah
Южный
район
уехал
на
Wraith,
да
Aye,
pick
it
up
okay
okay
Эй,
подбери,
ладно,
ладно
Southside
gone
in
a
wraith,
yeah
Южный
район
уехал
на
Wraith,
да
Alright
alright
Хорошо,
хорошо
I
got
what
you
want
У
меня
есть
то,
что
тебе
нужно
I'm
tailored
by
the
King
Я
одет
самим
Королем
Drip
different
when
I
walk
Стиль
другой,
когда
я
иду
I'm
serving
up
these
rappers,
I
might
go
eat
them
for
lunch
Я
подаю
этих
рэперов,
я
мог
бы
сожрать
их
на
обед
This
designer
flow,
yeah
I
call
that
Saint
Laurent
Этот
дизайнерский
флоу,
да,
я
называю
это
Saint
Laurent
Saint
Laurent
Saint
Laurent
I
got
what
you
want
У
меня
есть
то,
что
тебе
нужно
All
y'all
rapper's
cappers
Все
вы,
рэперы,
пустословы
Popped
off,
now
you
wanna
rap
on
my
jawns
Взлетел,
теперь
ты
хочешь
читать
рэп
на
моих
треках
I
was
17
when
I
started
though
Мне
было
17,
когда
я
начинал
Now
I'm
19
with
that
ice
flow
Теперь
мне
19,
и
у
меня
этот
ледяной
флоу
Yuh
I'm
up
top
with
them
top
bros
Да,
я
на
вершине
с
этими
топовыми
братьями
I
thank
God,
been
a
long
road
Благодарю
Бога,
это
был
долгий
путь
Oh
my
gosh,
youngboy
made
a
hit
Боже
мой,
youngboy
сделал
хит
I
can't
stop,
who
gon'
rep
like
this
Я
не
могу
остановиться,
кто
будет
представлять
так,
как
я
Llegando
a
la
cima
shoot
my
shot
and
I
don't
miss
Llegando
a
la
cima
стреляю
и
не
промахиваюсь
Look,
I
been
speaking
that
spanglish
Слушай,
я
говорю
на
этом
спанглише
Shoutout
Tommy
with
them
hits
Спасибо
Томми
за
эти
хиты
Ooh
ooh
ooh
sheesh
О-о-о
шиш
Yuh,
it's
like
this
Да,
вот
так
Cold
with
the
flow
Холодный
с
флоу
That's
a
ice
chest
Это
ледяной
сундук
Look,
new
drip
Смотри,
новый
стиль
You
know
that
it's
priceless
Ты
знаешь,
что
это
бесценно
Designer
in
my
soul,
they
don't
like
this
Дизайнер
в
моей
душе,
им
это
не
нравится
I
got
what
you
want
У
меня
есть
то,
что
тебе
нужно
I'm
tailored
by
the
King
Я
одет
самим
Королем
Drip
different
when
I
walk
Стиль
другой,
когда
я
иду
I'm
serving
up
these
rappers,
I
might
go
eat
them
for
lunch
Я
подаю
этих
рэперов,
я
мог
бы
сожрать
их
на
обед
This
designer
flow,
yeah
I
call
that
Saint
Laurent
Этот
дизайнерский
флоу,
да,
я
называю
это
Saint
Laurent
Saint
Laurent
Saint
Laurent
Call
that
Saint
Laurent
Называй
это
Saint
Laurent
Saint
Laurent
Saint
Laurent
I
call
that
Saint
Laurent
Я
называю
это
Saint
Laurent
I'm
tailored
by
the
King
Я
одет
самим
Королем
Drip
different
when
I
walk
Стиль
другой,
когда
я
иду
This
designer
flow,
yeah
I
call
that
Saint
Laurent
Этот
дизайнерский
флоу,
да,
я
называю
это
Saint
Laurent
You
rappers
can't
even
rap
backwards,
I
call
that
subpar
Вы,
рэперы,
даже
не
можете
читать
рэп
задом
наперёд,
я
называю
это
второсортным
So
subliminal
you
probably
missed
it
cuz'
you
so
far
Настолько
завуалированно,
что
ты,
вероятно,
пропустил
это,
потому
что
ты
так
далек
Back
in
the
game,
you
switched
yo'
lane
but
that
don't
make
you
pop
off
Вернулся
в
игру,
ты
сменил
свою
полосу,
но
это
не
делает
тебя
популярным
I'm
just
doing
my
job,
giving
all
praise
to
God
Я
просто
делаю
свою
работу,
воздавая
всю
хвалу
Богу
You
gon'
swing
this
way
Ты
будешь
качаться
вот
так
Cuz'
I
been
rockin'
that
Gucci
in
my
soul
since
my
birth
day
Потому
что
я
качаю
этот
Gucci
в
своей
душе
с
самого
дня
своего
рождения
G
O
D
that's
the
gang
Б
О
Г
вот
моя
банда
And
I
just
had
to
share
it
cuz'
you
know
his
glory
reigns
И
я
просто
должен
был
поделиться
этим,
потому
что
ты
знаешь,
его
слава
царит
I
never
had
to
lose
the
drive
I'm
revving
that
Мне
никогда
не
приходилось
терять
драйв,
я
завожу
его
You
know
I'm
going
round
for
round,
tic
for
tac
Ты
знаешь,
я
иду
раунд
за
раундом,
око
за
око
Pull
up
to
the
scene
you
know
I'm
running
that
Подъезжаю
к
месту
действия,
ты
знаешь,
я
управляю
этим
With
the
big
dawgs,
I'm
flexing
like
I'm
wearing
raff
С
большими
псами,
я
flexу,
как
будто
на
мне
Raff
All
on
my
Simmons
that's
straight
from
the
glow
Все
на
моих
Simmons,
это
прямо
из
сияния
Oh
my
gosh
he
berserk
got
that
drip
to
the
floor
Боже
мой,
он
бешеный,
этот
стиль
доведен
до
предела
They
be
like
"youngboy
why
you
glow"
Они
такие:
"youngboy,
почему
ты
светишься"
I
got
that
Saint
Laurent
in
my
soul
У
меня
этот
Saint
Laurent
в
душе
I
got
what
you
want
У
меня
есть
то,
что
тебе
нужно
I'm
tailored
by
the
King
Я
одет
самим
Королем
Drip
different
when
I
walk
Стиль
другой,
когда
я
иду
I'm
serving
up
these
rappers,
I
might
go
eat
them
for
lunch
Я
подаю
этих
рэперов,
я
мог
бы
сожрать
их
на
обед
This
designer
flow,
yeah
I
call
that
Saint
Laurent
Этот
дизайнерский
флоу,
да,
я
называю
это
Saint
Laurent
Saint
Laurent
Saint
Laurent
Call
that
Saint
Laurent
Называй
это
Saint
Laurent
Saint
Laurent
Saint
Laurent
I
call
that
Saint
Laurent
Я
называю
это
Saint
Laurent
I'm
tailored
by
the
King
Я
одет
самим
Королем
Drip
different
when
I
walk
Стиль
другой,
когда
я
иду
This
designer
flow,
yeah
I
call
that
Saint
Laurent
Этот
дизайнерский
флоу,
да,
я
называю
это
Saint
Laurent
Southside
gone
in
a
wraith,
yeah
Южный
район
уехал
на
Wraith,
да
Saint
Laurent,
Saint
Laurent
Saint
Laurent,
Saint
Laurent
Southside
gone
in
a
wraith,
what
Южный
район
уехал
на
Wraith,
что
Drippin'
when
I
walk
Стильно
иду
Yeah,
that's
Saint
Laurent
Да,
это
Saint
Laurent
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Washington, Dylan Kusch, Nikola Nikolic
Attention! Feel free to leave feedback.