Noir&Ténèbres -
SBR
,
Mvlo
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
la
vallée
sous
sub
В
долине
под
водой
Belek
tu
crois
qu'ils
sont
sûr
Белек,
думаешь,
они
уверены?
J'en
dis
trop
Я
говорю
слишком
много
Dans
mes
textes
В
своих
текстах
Bébé
prône
la
censure
Детка,
проповедуешь
цензуру
Bientôt
sur
le
trône
Скоро
на
троне
Prodige
guette
l'ascension
Вундеркинд
ждёт
восхождения
J'reste
focus
j'flex
pas
j'évite
la
fin
sombre
Я
сосредоточен,
не
понтуюсь,
избегаю
мрачного
конца
Dis
pas
"la
passion"
Не
говори
"страсть"
On
voit
toutes
tes
ficelles
Мы
видим
все
твои
ниточки
Dans
la
chambre
la
pute
fera
moins
la
fille
saine
В
комнате
шлюха
не
будет
притворяться
невинной
Quand
je
m'abime
j'ai
de
l'air
Когда
я
падаю
на
дно,
у
меня
есть
воздух
Le
frère
avec
qui
je
traine
Брат,
с
которым
тусуюсь
Il
est
plus
shit
que
clopes
Он
больше
дерьма,
чем
сигарет
Il
est
plus
filles
que
potes
Он
больше
тёлок,
чем
друзей
Mais
quand
la
pute
Но
когда
шлюха
Elle
fera
la
pute
comme
toutes
les
autres
Будет
вести
себя
как
шлюха,
как
все
остальные
Je
serais
là
pour
lui
quand
même
Я
всё
равно
буду
рядом
с
ней
Dehors
à
toutes
heures
même
en
winter
На
улице
в
любое
время,
даже
зимой
Dans
l'habitat
tout
est
hostile
В
нашем
мире
всё
враждебно
Téma
le
style
Зацени
стиль
J'fais
rien
de
ma
zik
Я
не
делаю
свою
музыку
J'fais
rien
de
basique,
j'suis
complet
Я
не
делаю
банальщину,
я
универсален
Dans
chaque
domaine
la
compet'
В
каждой
сфере
конкуренцию
Elle
veut
tel-ho,
champagne
Она
хочет
телку,
шампанское
Et
si
je
te
dis
И
если
я
скажу
тебе
Ce
que
j'ai
sur
le
coeur
Что
у
меня
на
душе
Ca
risquerait
de
te
faire
fuir
Это
может
заставить
тебя
сбежать
Moi
j'ai
tellement
baigné
Я
так
долго
купался
Dans
le
noir
& les
ténèbres
Во
тьме
и
мраке
Que
j'ai
peur
de
la
lumière
Что
боюсь
света
J'pourrais
jamais
t'aimer
jusqu'à
la
muerte
Я
не
смогу
любить
тебя
до
самой
смерти
C'est
mission
impossible
Это
миссия
невыполнима
Ici
bas
tout
n'est
qu'éphémère
Здесь
всё
лишь
временно
J'partirais
pas
sans
rien
Я
не
уйду
ни
с
чем
Il
y'aura
pas
de
trône
sans
perte
mama
j'suis
prêt
Не
будет
трона
без
потерь,
мама,
я
готов
Faut
pas
t'en
faire,
j'sors
des
Enfers
Не
волнуйся,
я
вышел
из
Ада
Mama
j'suis
prêt
Мама,
я
готов
Le
faire
jusqu'à
la
mort
Держаться
до
самой
смерти
L'état
est
plus
qu'alarmant
Ситуация
хуже
некуда
Il
y
a
plus
la
vie
d'avant
Прежней
жизни
больше
нет
J'dois
les
mettre
à
l'amende
Я
должен
их
оштрафовать
je
n'ai
plus
l'âme
à
la
fête
У
меня
больше
нет
души
для
вечеринки
Je
veux
qu'elle
sorte
de
ma
tête
Я
хочу,
чтобы
она
вышла
из
моей
головы
je
n'ai
plus
l'âme
à
la
fête
У
меня
больше
нет
души
для
вечеринки
Je
veux
qu'elle
sorte
de
ma
tête
Я
хочу,
чтобы
она
вышла
из
моей
головы
je
n'ai
plus
l'âme
à
la
fête
У
меня
больше
нет
души
для
вечеринки
Je
veux
qu'elle
sorte
de
ma
tête
Я
хочу,
чтобы
она
вышла
из
моей
головы
Dehors
à
toutes
heures
même
en
winter
На
улице
в
любое
время,
даже
зимой
Moi
j'ai
tellement
baigné
Я
так
долго
купался
J'fais
rien
de
ma
zik
Я
не
делаю
свою
музыку
Prodige
guette
l'ascension
Вундеркинд
ждёт
восхождения
Dans
chaque
domaine
В
каждой
сфере
Que
j'ai
peur
de
la
lumière
Что
боюсь
света
Dehors
à
toutes
heures
même
en
winter
На
улице
в
любое
время,
даже
зимой
Moi
j'ai
tellement
baigné
Я
так
долго
купался
J'fais
rien
de
ma
zik
Я
не
делаю
свою
музыку
Je
serais
là
pour
lui
quand
même
Я
всё
равно
буду
рядом
с
ней
Que
j'ai
peur
de
la
lumière
Что
боюсь
света
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Malo Fernandes
Attention! Feel free to leave feedback.