Mvlo feat. SBR & Danny - Noir&Ténèbres - translation of the lyrics into Russian

Noir&Ténèbres - SBR , Mvlo translation in Russian




Noir&Ténèbres
Тьма и Мрак
Dans la vallée sous sub
В долине под водой
Belek tu crois qu'ils sont sûr
Белек, думаешь, они уверены?
J'en dis trop
Я говорю слишком много
Dans mes textes
В своих текстах
Bébé prône la censure
Детка, проповедуешь цензуру
Bientôt sur le trône
Скоро на троне
Prodige guette l'ascension
Вундеркинд ждёт восхождения
J'reste focus j'flex pas j'évite la fin sombre
Я сосредоточен, не понтуюсь, избегаю мрачного конца
Dis pas "la passion"
Не говори "страсть"
On voit toutes tes ficelles
Мы видим все твои ниточки
Dans la chambre la pute fera moins la fille saine
В комнате шлюха не будет притворяться невинной
Quand je m'abime j'ai de l'air
Когда я падаю на дно, у меня есть воздух
Le frère avec qui je traine
Брат, с которым тусуюсь
Il est plus shit que clopes
Он больше дерьма, чем сигарет
Il est plus filles que potes
Он больше тёлок, чем друзей
Mais quand la pute
Но когда шлюха
Elle fera la pute comme toutes les autres
Будет вести себя как шлюха, как все остальные
Je serais pour lui quand même
Я всё равно буду рядом с ней
Dehors à toutes heures même en winter
На улице в любое время, даже зимой
Dans l'habitat tout est hostile
В нашем мире всё враждебно
Téma le style
Зацени стиль
J'fais rien de ma zik
Я не делаю свою музыку
J'fais rien de basique, j'suis complet
Я не делаю банальщину, я универсален
Dans chaque domaine la compet'
В каждой сфере конкуренцию
Je l'a gagne
Я выигрываю
Elle veut tel-ho, champagne
Она хочет телку, шампанское
Et si je te dis
И если я скажу тебе
Ce que j'ai sur le coeur
Что у меня на душе
Ca risquerait de te faire fuir
Это может заставить тебя сбежать
Moi j'ai tellement baigné
Я так долго купался
Dans le noir & les ténèbres
Во тьме и мраке
Que j'ai peur de la lumière
Что боюсь света
J'pourrais jamais t'aimer jusqu'à la muerte
Я не смогу любить тебя до самой смерти
C'est mission impossible
Это миссия невыполнима
Ici bas tout n'est qu'éphémère
Здесь всё лишь временно
J'partirais pas sans rien
Я не уйду ни с чем
Il y'aura pas de trône sans perte mama j'suis prêt
Не будет трона без потерь, мама, я готов
Faut pas t'en faire, j'sors des Enfers
Не волнуйся, я вышел из Ада
Mama j'suis prêt
Мама, я готов
Le faire jusqu'à la mort
Держаться до самой смерти
L'état est plus qu'alarmant
Ситуация хуже некуда
Il y a plus la vie d'avant
Прежней жизни больше нет
J'dois les mettre à l'amende
Я должен их оштрафовать
NAN
НЕТ
je n'ai plus l'âme à la fête
У меня больше нет души для вечеринки
NAN
НЕТ
Je veux qu'elle sorte de ma tête
Я хочу, чтобы она вышла из моей головы
NAN
НЕТ
je n'ai plus l'âme à la fête
У меня больше нет души для вечеринки
NAN
НЕТ
Je veux qu'elle sorte de ma tête
Я хочу, чтобы она вышла из моей головы
NAN
НЕТ
je n'ai plus l'âme à la fête
У меня больше нет души для вечеринки
NAN
НЕТ
Je veux qu'elle sorte de ma tête
Я хочу, чтобы она вышла из моей головы
Dehors à toutes heures même en winter
На улице в любое время, даже зимой
Moi j'ai tellement baigné
Я так долго купался
J'fais rien de ma zik
Я не делаю свою музыку
Prodige guette l'ascension
Вундеркинд ждёт восхождения
Dans chaque domaine
В каждой сфере
Que j'ai peur de la lumière
Что боюсь света
Dehors à toutes heures même en winter
На улице в любое время, даже зимой
Moi j'ai tellement baigné
Я так долго купался
J'fais rien de ma zik
Я не делаю свою музыку
Je serais pour lui quand même
Я всё равно буду рядом с ней
Je l'a gagne
Я выигрываю
Que j'ai peur de la lumière
Что боюсь света





Writer(s): Malo Fernandes


Attention! Feel free to leave feedback.