Lyrics and translation Mvntana - I Hate You (Jersey Club)
I Hate You (Jersey Club)
Я тебя ненавижу (Джерси-клуб)
I
be
so
sick
of
you
niggas,
y'all
contradicting
Меня
тошнит
от
вас,
парней,
вы
все
такие
противоречивые.
I
be
so
bored
with
myself,
can
you
come
and
fuck
me?
Мне
так
скучно
наедине
с
собой,
может,
трахнешь
меня?
I
feel
so
ordinary,
sad
when
you
around
me
Я
чувствую
себя
такой
обычной,
грустной,
когда
ты
рядом.
Treat
me
like
corduroy,
wear
me
out
Обращайся
со
мной,
как
с
вельветом,
износи
меня
до
дыр.
Arguments,
you
air
me
out
Споры,
ты
выводишь
меня
из
себя.
Trippin'
'bout
your
whereabouts
Схожу
с
ума,
не
зная,
где
ты
пропадаешь.
I
can't
keep
no
conflict
with
you
Я
не
могу
больше
с
тобой
конфликтовать.
Boy,
can
we
just
rub
it
out?
Дорогой,
может,
просто
сотрем
все
плохое?
I
don't
want
no
static
with
you,
you
know
you
my
plug
Я
не
хочу
никакой
статики
между
нами,
ты
же
знаешь,
ты
моя
отдушина.
And
I
can't
shake
this
habit,
no
И
я
не
могу
избавиться
от
этой
привычки,
нет.
I've
been
up,
baby
Я
не
сплю,
любимый.
Heavy
reminiscin'
Погружаюсь
в
воспоминания.
Heavy
on
the
missin'
you
Сильно
скучаю
по
тебе.
Wish
it
was
different
than
what
it
was
(oh
yeah)
Жаль,
что
все
сложилось
не
так,
как
хотелось
бы
(о
да).
I've
been
up,
baby
Я
не
сплю,
любимый.
Lost
in
the
lie
of
us
Запуталась
во
лжи,
которой
жили
мы.
Lost,
ain't
no
findin'
us
Заблудилась,
и
нам
друг
друга
не
найти.
I've
been
up,
baby
Я
не
сплю,
любимый.
And
if
you
wondered
if
I
hate
you
(I
do)
И
если
тебе
интересно,
ненавижу
ли
я
тебя
(да).
Shitty
of
you
to
make
me
feel
just
like
this
Как
ты
мог
заставить
меня
чувствовать
себя
так?
What
I
would
do
to
make
you
feel
just
like
this
Я
бы
все
отдала,
чтобы
заставить
тебя
почувствовать
то
же
самое.
And
if
you
wondered
if
I
hate
you
(fuck
you)
И
если
тебе
интересно,
ненавижу
ли
я
тебя
(пошел
ты).
Shitty
of
you
to
make
me
feel
just
like
this
Как
ты
мог
заставить
меня
чувствовать
себя
так?
What
I
would
do
to
make
you
feel
just
like
this
Я
бы
все
отдала,
чтобы
заставить
тебя
почувствовать
то
же
самое.
Used
to
be
too
solid
'til
you
scrambled
me
Раньше
я
была
такой
покладистой,
пока
ты
не
перевернул
мой
мир.
Used
to
be
your
rider,
you
mishandle
me
Раньше
я
была
твоей
наездницей,
ты
плохо
со
мной
обращался.
Used
to
be
nonviolent
'til
you
ambushed
me
Раньше
я
не
была
агрессивной,
пока
ты
не
устроил
мне
засаду.
Now
I'm
out
here
wildin'
with
you
Теперь
я
схожу
с
ума
вместе
с
тобой.
Now
I'm
out
here,
silent
treatment,
that
mean
no
permission
(no)
Теперь
я
молчу,
а
это
значит,
что
никаких
разрешений
больше
нет
(нет).
Missionary
gettin'
borin',
can
you
switch
positions?
(Yeah)
Миссионерская
поза
наскучила,
давай
сменим
позу?
(ага)
Hard
to
save
your
soul,
you
don't
ever
listen,
no
(no)
Твою
душу
не
спасти,
ты
же
никогда
не
слушаешь,
нет
(нет).
I've
been
up,
baby
Я
не
сплю,
любимый.
Heavy
reminiscin'
Погружаюсь
в
воспоминания.
Heavy
on
the
missin'
you
Сильно
скучаю
по
тебе.
Wish
it
was
different
than
what
it
was
(oh
yeah)
Жаль,
что
все
сложилось
не
так,
как
хотелось
бы
(о
да).
I've
been
up,
baby
Я
не
сплю,
любимый.
Lost
in
the
lie
of
us
Запуталась
во
лжи,
которой
жили
мы.
Lost,
ain't
no
findin'
us
Заблудилась,
и
нам
друг
друга
не
найти.
I've
been
up,
baby
Я
не
сплю,
любимый.
And
if
you
wondered
if
I
hate
you
(I
do)
И
если
тебе
интересно,
ненавижу
ли
я
тебя
(да).
Shitty
of
you
to
make
me
feel
just
like
this
Как
ты
мог
заставить
меня
чувствовать
себя
так?
What
I
would
do
to
make
you
feel
just
like
this
Я
бы
все
отдала,
чтобы
заставить
тебя
почувствовать
то
же
самое.
And
if
you
wondered
if
I
hate
you
(fuck
you)
И
если
тебе
интересно,
ненавижу
ли
я
тебя
(пошел
ты).
Shitty
of
you
to
make
me
feel
just
like
this
Как
ты
мог
заставить
меня
чувствовать
себя
так?
What
I
would
do
to
make
you
feel
just
like
this
Я
бы
все
отдала,
чтобы
заставить
тебя
почувствовать
то
же
самое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Montana
Attention! Feel free to leave feedback.