Lyrics and translation Mvroe - Friends Reaping Benefits
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Friends Reaping Benefits
Друзья с привилегиями
Bored
at
the
club
again
Снова
скучаю
в
клубе
All
around
me
but
they
don′t
do
it
like
you
can
Вокруг
полно
девушек,
но
ни
одна
не
сравнится
с
тобой
They
don't
do
it
like
you
can
Ни
одна
не
сравнится
с
тобой
They
don′t
do
it
like
you
can
Ни
одна
не
сравнится
с
тобой
I
know
you
think
we're
good
as
friends
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
мы
просто
друзья
Why
should
we
even
pretend?
Зачем
нам
притворяться?
We
should
be
friends
Мы
могли
бы
быть
друзьями
We
should
be
friends
with
the
benefits
Мы
могли
бы
быть
друзьями
с
привилегиями
Hey,
are
you
up?
(Are
you
up?)
Эй,
ты
не
спишь?
(Ты
не
спишь?)
Girl,
hey
are
you
up
(Are
you
up?)
Девушка,
эй,
ты
не
спишь?
(Ты
не
спишь?)
Hey,
are
you
up?
(Are
you
up?)
Эй,
ты
не
спишь?
(Ты
не
спишь?)
Girl,
hey
are
you
up
(Are
you
up?)
Девушка,
эй,
ты
не
спишь?
(Ты
не
спишь?)
Hey,
are
you
up?
(Are
you
up?)
Эй,
ты
не
спишь?
(Ты
не
спишь?)
Girl,
hey
are
you
up
(Oh-oh,
are
you
up?)
Девушка,
эй,
ты
не
спишь?
(О-о,
ты
не
спишь?)
Hey,
are
you
up?
Эй,
ты
не
спишь?
Girl,
hey
are
you
up?
Девушка,
эй,
ты
не
спишь?
Now
I'm
not
tryna
be
rude
Я
не
хочу
показаться
грубым
This
is
just
how
I
feel
about
you
Просто
вот
что
я
к
тебе
чувствую
Now
I′m
not
tryna
be
rude
Я
не
хочу
показаться
грубым
This
is
just
how
I
feel
about
you
Просто
вот
что
я
к
тебе
чувствую
I
just
wanna
look
you
in
your
eyes
Я
просто
хочу
посмотреть
тебе
в
глаза
Let
me
be
the
one
to
set
you
free
Позволь
мне
стать
тем,
кто
освободит
тебя
Let
me
love
you
let
me
get
inside
Позволь
мне
любить
тебя,
позволь
мне
проникнуть
внутрь
Give
you
everything
you
ever
need
Дать
тебе
все,
что
тебе
когда-либо
было
нужно
Baddie,
bad,
bad,
I
know
that
we′re
friends
Красотка,
красотка,
я
знаю,
что
мы
друзья
But
that
dress
you
got
one
makes
it
harder
to
pretend
Но
это
платье,
которое
на
тебе,
мешает
мне
притворяться
That
everything
you
do
doesn't
move
me
Что
все,
что
ты
делаешь,
не
трогает
меня
You
finer
than
the
girl
in
your
favorite
movie
Ты
прекраснее
девушки
из
твоего
любимого
фильма
We
both
out
here
having
fun
in
the
city
Мы
оба
здесь,
развлекаемся
в
городе
She
fuck
with
you
but
she
saves
her
soul
for
me
Она
общается
с
тобой,
но
свою
душу
хранит
для
меня
Like
she
Nike
how
she
check
for
me
Как
Nike,
она
проверяет
меня
And
when
we
wanna,
we
just
do
it
И
когда
мы
хотим,
мы
просто
делаем
это
She
know
what
I′m
thinking
Она
знает,
о
чем
я
думаю
She
knows
everything
I
like
Она
знает
все,
что
мне
нравится
Friends
reaping
benefits
Друзья
с
привилегиями
I
think
I'll
keep
you
around
until
it′s
time
to
settle
down
Думаю,
я
буду
рядом,
пока
не
придет
время
остепениться
Bored
at
the
club
again
Снова
скучаю
в
клубе
All
around
me
but
they
don't
do
it
like
you
can
Вокруг
полно
девушек,
но
ни
одна
не
сравнится
с
тобой
They
don′t
do
it
like
you
can
Ни
одна
не
сравнится
с
тобой
They
don't
do
it
like
you
can
Ни
одна
не
сравнится
с
тобой
I
know
you
think
we're
good
as
friends
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
мы
просто
друзья
Why
should
we
even
pretend?
Зачем
нам
притворяться?
We
should
be
friends
Мы
могли
бы
быть
друзьями
We
should
be
friends
with
the
benefits
Мы
могли
бы
быть
друзьями
с
привилегиями
Hey,
are
you
up?
(Are
you
up?)
Эй,
ты
не
спишь?
(Ты
не
спишь?)
Girl,
hey
are
you
up
(Are
you
up?)
Девушка,
эй,
ты
не
спишь?
(Ты
не
спишь?)
Hey,
are
you
up?
(Are
you
up?)
Эй,
ты
не
спишь?
(Ты
не
спишь?)
Girl,
hey
are
you
up
(Are
you
up?)
Девушка,
эй,
ты
не
спишь?
(Ты
не
спишь?)
Hey,
are
you
up?
(Are
you
up?)
Эй,
ты
не
спишь?
(Ты
не
спишь?)
Girl,
hey
are
you
up
(Oh-oh,
are
you
up?)
Девушка,
эй,
ты
не
спишь?
(О-о,
ты
не
спишь?)
Hey,
are
you
up?
Эй,
ты
не
спишь?
Girl,
hey
are
you
up?
Девушка,
эй,
ты
не
спишь?
Just
sent
you
a
message
I
hope
that
you
get
it
Только
что
отправил
тебе
сообщение,
надеюсь,
ты
его
получила
Bored
at
this
party
so
I′m
thinking
about
you
Скучаю
на
этой
вечеринке,
поэтому
думаю
о
тебе
And
everything
that
you
like
to
do
И
обо
всем,
что
ты
любишь
делать
See,
I
know
you
through
and
through
Видишь,
я
знаю
тебя
насквозь
I
know
you
so
well
you
would
think
I
study
you
Я
знаю
тебя
так
хорошо,
что
ты
могла
бы
подумать,
что
я
тебя
изучаю
That′s
just
what
happens
when
you
know
the
love
is
true
Вот
что
происходит,
когда
знаешь,
что
любовь
настоящая
I
don't
wanna
have
to
call
for
you
to
come
through
Я
не
хочу,
чтобы
мне
приходилось
звонить
тебе,
чтобы
ты
приехала
Stop
being
with
someone
that
doesn′t
love
you
too
Перестань
быть
с
тем,
кто
тебя
тоже
не
любит
You
should
be
with
somebody
that's
here
with
you
Ты
должна
быть
с
кем-то,
кто
рядом
с
тобой
Look
around
girl,
who′s
here
with
you?
Оглянись,
девочка,
кто
с
тобой?
It's
just
me
and
you
Только
я
и
ты
And
I
made
this
song
to
say,
I
wanna
be
more
than
friends
И
я
написал
эту
песню,
чтобы
сказать,
что
хочу
быть
больше,
чем
другом
I
made
this
song
to
say
that,
I
wanna
be
more
than
friends
Я
написал
эту
песню,
чтобы
сказать,
что
хочу
быть
больше,
чем
другом
Bored
at
the
club
again
Снова
скучаю
в
клубе
All
around
me
but
they
don′t
do
it
like
you
can
Вокруг
полно
девушек,
но
ни
одна
не
сравнится
с
тобой
They
don't
do
it
like
you
can
Ни
одна
не
сравнится
с
тобой
They
don't
do
it
like
you
can
Ни
одна
не
сравнится
с
тобой
I
know
you
think
we′re
good
as
friends
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
мы
просто
друзья
Why
should
we
even
pretend?
Зачем
нам
притворяться?
We
should
be
friends
Мы
могли
бы
быть
друзьями
We
should
be
friends
with
the
benefits
Мы
могли
бы
быть
друзьями
с
привилегиями
Hey,
are
you
up?
(Are
you
up?)
Эй,
ты
не
спишь?
(Ты
не
спишь?)
Girl,
hey
are
you
up
(Are
you
up?)
Девушка,
эй,
ты
не
спишь?
(Ты
не
спишь?)
Hey,
are
you
up?
(Are
you
up?)
Эй,
ты
не
спишь?
(Ты
не
спишь?)
Girl,
hey
are
you
up
(Are
you
up?)
Девушка,
эй,
ты
не
спишь?
(Ты
не
спишь?)
Hey,
are
you
up?
(Are
you
up?)
Эй,
ты
не
спишь?
(Ты
не
спишь?)
Girl,
hey
are
you
up
(Oh-oh,
are
you
up?)
Девушка,
эй,
ты
не
спишь?
(О-о,
ты
не
спишь?)
Hey,
are
you
up?
Эй,
ты
не
спишь?
Girl,
hey
are
you
up?
Девушка,
эй,
ты
не
спишь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Mburu
Album
Gvrls
date of release
10-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.