Lyrics and translation Mwuana feat. Blen - Gjorde jag fel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gjorde jag fel
Сделал ли я ошибку
Vi
behöver
ingen
introduktion
nej
Нам
не
нужно
никакого
представления,
нет
För
så
länge
som
jag
minns
är
du
cool
med
mig
Ведь
сколько
я
себя
помню,
ты
ко
мне
хорошо
относишься
Inte
ute
efter
din
position
nej
Я
не
претендую
на
твоё
место,
нет
Du
har
alltid
varit
min
inspiration
oh
yeah
Ты
всегда
была
моим
вдохновением,
о
да
(Du
har
alltid
varit
min
inspiration
oh
yeah)
(Ты
всегда
была
моим
вдохновением,
о
да)
Låt
mig,
låt
mig
få
bjuda
dig
ut
yeah
Позволь
мне,
позволь
мне
пригласить
тебя,
да
Så
vi
kan
reda
ut
allt
till
slut
okej
Чтобы
мы
могли
наконец
всё
выяснить,
хорошо?
Jag
vet,
jag
vet
det
låter
mot
nej
Я
знаю,
я
знаю,
это
похоже
на
отказ
Men
jag
kommer
aldrig
ljuga
för
dig,
oh
nej
Но
я
никогда
не
буду
тебе
лгать,
о
нет
(Kommer
aldrig
ljuga
för
dig,
oh
nej)
(Никогда
не
буду
тебе
лгать,
о
нет)
Vem
är
dom
i
något
jag
var
Кто
они
в
том,
чем
я
был
För
länge
sen
dom
ligger
långt
bak
Давно
они
остались
позади
Ser
inget
annat
än
du
och
jag
nej
Не
вижу
никого,
кроме
тебя
и
меня,
нет
Hur
kunde
jag
ha
sårat
dig
Как
я
мог
тебя
ранить?
För
du
är
så
mycket
mer,
Ведь
ты
намного
больше,
än
alla
som
försöker
få
någonting
mer
utav
mig
Чем
все
те,
кто
пытается
получить
от
меня
что-то
ещё
Gjorde,
gjorde
jag
Сделал,
сделал
ли
я
Gjorde,
gjorde
jag
fel
Сделал,
сделал
ли
я
ошибку
Isåfall
är
den
här
för
dig
Если
да,
то
это
для
тебя
Isåfall
är
den
här
för
dig
Если
да,
то
это
для
тебя
För
allting
som
du
gör
för
mig
За
всё,
что
ты
делаешь
для
меня
Och
allting
annat
löser
sig
И
всё
остальное
разрешится
Låt
mig,
låt
mig
få
bjuda
dig
ut
yeah
Позволь
мне,
позволь
мне
пригласить
тебя,
да
Så
vi
kan
reda
ut
allt
till
slut
okej
Чтобы
мы
могли
наконец
всё
выяснить,
хорошо?
Jag
vet,
jag
vet
det
lutar
mot
nej
Я
знаю,
я
знаю,
это
склоняется
к
отказу
Men
jag
kommer
aldrig
ljuga
för
dig,
oh
nej
Но
я
никогда
не
буду
тебе
лгать,
о
нет
(Kommer
aldrig
ljuga
för
dig,
oh
nej)
(Никогда
не
буду
тебе
лгать,
о
нет)
Det
var
jag
som
släppte
taget
Это
я
отпустил
Började
tro
jag
blivit
galen
Начал
думать,
что
схожу
с
ума
Så
många
nätter
jag
höll
mig
vaken
Так
много
ночей
я
не
спал
Hur
kunde
jag
ha
sårat
dig
Как
я
мог
тебя
ранить?
För
du
är
så
mycket
mer,
Ведь
ты
намного
больше,
än
alla
som
försöker
få
någonting
mer
utav
mig
Чем
все
те,
кто
пытается
получить
от
меня
что-то
ещё
Gjorde,
gjorde
jag
Сделал,
сделал
ли
я
Gjorde,
gjorde
jag
fel
Сделал,
сделал
ли
я
ошибку
Isåfall
är
den
här
för
dig
Если
да,
то
это
для
тебя
Isåfall
är
den
här
för
dig
Если
да,
то
это
для
тебя
För
allting
som
du
gör
för
mig
За
всё,
что
ты
делаешь
для
меня
Och
allting
annat
löser
sig
И
всё
остальное
разрешится
Kan
du
komma
över,
komma
över,
komma
över
mig?
Можешь
ли
ты
забыть,
забыть,
забыть
меня?
Kommer
aldrig
över,
aldrig
över,
aldrig
över
dig
Никогда
не
забуду,
никогда
не
забуду,
никогда
не
забуду
тебя
Kan
du
komma
över,
komma
över,
komma
över
mig?
Можешь
ли
ты
забыть,
забыть,
забыть
меня?
Kommer
aldrig
över,
aldrig
över,
aldrig
över
dig
Никогда
не
забуду,
никогда
не
забуду,
никогда
не
забуду
тебя
Gjorde,
gjorde
jag
Сделал,
сделал
ли
я
Gjorde,
gjorde
jag
fel
Сделал,
сделал
ли
я
ошибку
Gjorde,
gjorde
jag
Сделал,
сделал
ли
я
Gjorde,
gjorde
jag
Сделал,
сделал
ли
я
Gjorde,
gjorde
jag
fel
Сделал,
сделал
ли
я
ошибку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Blen Tadesse, Patrick Collén, Jens Resch, Robin Nystroem, Robin Nystroem
Album
Mw-Go!
date of release
07-04-2017
Attention! Feel free to leave feedback.