Mwuana feat. Blen - Gjorde jag fel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mwuana feat. Blen - Gjorde jag fel




Gjorde jag fel
Сделал ли я ошибку
Vi behöver ingen introduktion nej
Нам не нужно никакого представления, нет
För länge som jag minns är du cool med mig
Ведь сколько я себя помню, ты ко мне хорошо относишься
Inte ute efter din position nej
Я не претендую на твоё место, нет
Du har alltid varit min inspiration oh yeah
Ты всегда была моим вдохновением, о да
(Du har alltid varit min inspiration oh yeah)
(Ты всегда была моим вдохновением, о да)
Låt mig, låt mig bjuda dig ut yeah
Позволь мне, позволь мне пригласить тебя, да
vi kan reda ut allt till slut okej
Чтобы мы могли наконец всё выяснить, хорошо?
Jag vet, jag vet det låter mot nej
Я знаю, я знаю, это похоже на отказ
Men jag kommer aldrig ljuga för dig, oh nej
Но я никогда не буду тебе лгать, о нет
(Kommer aldrig ljuga för dig, oh nej)
(Никогда не буду тебе лгать, о нет)
Vem är dom i något jag var
Кто они в том, чем я был
För länge sen dom ligger långt bak
Давно они остались позади
Ser inget annat än du och jag nej
Не вижу никого, кроме тебя и меня, нет
Hur kunde jag ha sårat dig
Как я мог тебя ранить?
För du är mycket mer,
Ведь ты намного больше,
än alla som försöker någonting mer utav mig
Чем все те, кто пытается получить от меня что-то ещё
Gjorde, gjorde jag
Сделал, сделал ли я
Gjorde, gjorde jag fel
Сделал, сделал ли я ошибку
Isåfall är den här för dig
Если да, то это для тебя
Isåfall är den här för dig
Если да, то это для тебя
För allting som du gör för mig
За всё, что ты делаешь для меня
Och allting annat löser sig
И всё остальное разрешится
Låt mig, låt mig bjuda dig ut yeah
Позволь мне, позволь мне пригласить тебя, да
vi kan reda ut allt till slut okej
Чтобы мы могли наконец всё выяснить, хорошо?
Jag vet, jag vet det lutar mot nej
Я знаю, я знаю, это склоняется к отказу
Men jag kommer aldrig ljuga för dig, oh nej
Но я никогда не буду тебе лгать, о нет
(Kommer aldrig ljuga för dig, oh nej)
(Никогда не буду тебе лгать, о нет)
Det var jag som släppte taget
Это я отпустил
Började tro jag blivit galen
Начал думать, что схожу с ума
många nätter jag höll mig vaken
Так много ночей я не спал
Hur kunde jag ha sårat dig
Как я мог тебя ранить?
För du är mycket mer,
Ведь ты намного больше,
än alla som försöker någonting mer utav mig
Чем все те, кто пытается получить от меня что-то ещё
Gjorde, gjorde jag
Сделал, сделал ли я
Gjorde, gjorde jag fel
Сделал, сделал ли я ошибку
Isåfall är den här för dig
Если да, то это для тебя
Isåfall är den här för dig
Если да, то это для тебя
För allting som du gör för mig
За всё, что ты делаешь для меня
Och allting annat löser sig
И всё остальное разрешится
Kan du komma över, komma över, komma över mig?
Можешь ли ты забыть, забыть, забыть меня?
Kommer aldrig över, aldrig över, aldrig över dig
Никогда не забуду, никогда не забуду, никогда не забуду тебя
Kan du komma över, komma över, komma över mig?
Можешь ли ты забыть, забыть, забыть меня?
Kommer aldrig över, aldrig över, aldrig över dig
Никогда не забуду, никогда не забуду, никогда не забуду тебя
Gjorde, gjorde jag
Сделал, сделал ли я
Gjorde, gjorde jag fel
Сделал, сделал ли я ошибку
Gjorde, gjorde jag
Сделал, сделал ли я
Gjorde, gjorde jag
Сделал, сделал ли я
Gjorde, gjorde jag fel
Сделал, сделал ли я ошибку





Writer(s): Blen Tadesse, Patrick Collén, Jens Resch, Robin Nystroem, Robin Nystroem


Attention! Feel free to leave feedback.