Mwuana feat. Karim - Mina Händer (feat. Mwuana) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mwuana feat. Karim - Mina Händer (feat. Mwuana)




Mina Händer (feat. Mwuana)
Мои Руки (feat. Mwuana)
Karim
Karim
Här de tvingas ta saken i egna händer
Здесь вынуждены брать дело в свои руки
Yeah, inget som kallas för trygghet
Да, нет такой вещи, как безопасность
Dag in och dag ut, det löser sig
День за днем, все образуется
Många som går bakom ryggen
Много тех, кто ходит за спиной
Ta saken i egna händer
Брать дело в свои руки
Yeah, räkna med mig den hära
Да, рассчитывай на меня здесь
Räkna jag plockar den dära jag
Рассчитывай, я заберу то, что мое
Svär om hon vågar att komma för nära
Клянусь, если она посмеет подойти слишком близко
Blodstänk, mina händer
Брызги крови, мои руки
Ber en bön, mina händer
Читаю молитву, мои руки
120 bänk, mina händer
120 на жиме лежа, мои руки
Gör en stöt, mina händer
Делаю дело, мои руки
Säger inget, mina händer
Ничего не скажу, мои руки
Ger dig kortet, mina händer
Дам тебе карту, мои руки
Ger dig fingret, mina händer
Покажу тебе средний палец, мои руки
Gör allt för orten, mina händer (brap)
Сделаю все для района, мои руки (брат)
Rattar jeepen, mina händer
Веду джип, мои руки
Ort, år, vi bränner
Район, год, мы жжем
Gäris back när vi anländer
Девчонки торчат, когда мы приезжаем
De diggar viben vi sänder
Им нравится атмосфера, которую мы создаем
Snuten spanar, där med antenner
Менты пасут, там, с антеннами
De vet cash money e vad som händer
Они знают, что здесь крутятся деньги
Jag kämpar hårt, försök att stoppa mig
Я усердно работаю, попробуй остановить меня
Du får smäll i dina tänder, ey
Получишь удар в зубы, эй
Bara Gud bestämmer över mig, vem är du att säga någonting?
Только Бог распоряжается моей судьбой, кто ты такой, чтобы что-то говорить?
Spela Allan mot mig, tro mig, kommer komma med en kontring
Играй с огнем против меня, поверь, я нанесу ответный удар
Min pappa lappa till mig sen jag var barn, bara kom allihopa, ja e härdad
Мой отец давал мне взбучку с детства, приходите все, я закаленный
Max, Burger King eller McDonalds, bara välj vad ni vill, jag ser till ni får äta
Макс, Бургер Кинг или Макдональдс, просто выберите, что вы хотите, я позабочусь о том, чтобы вы поели
Krävs mycket för att lyckas här i livet, många här som har fallit
Требуется много усилий, чтобы добиться успеха в этой жизни, многие здесь потерпели неудачу
Kollar mig om ryggen varje dag, många här som vill äta från min tallrik
Оглядываюсь каждый день, многие хотят съесть с моей тарелки
mycket skit jag gått igenom här i livet, all rätt att va mallig
Столько дерьма я пережил в этой жизни, имею полное право быть самодовольным
Jag är krallig
Я сильный
Här de tvingas ta saken i egna händer
Здесь вынуждены брать дело в свои руки
Yeah, inget som kallas för trygghet
Да, нет такой вещи, как безопасность
Dag in och dag ut, det löser sig
День за днем, все образуется
Många som går bakom ryggen
Много тех, кто ходит за спиной
Ta saken i egna händer
Брать дело в свои руки
Yeah, räkna med mig den hära
Да, рассчитывай на меня здесь
Räkna jag plockar den dära jag
Рассчитывай, я заберу то, что мое
Svär om hon vågar att komma för nära
Клянусь, если она посмеет подойти слишком близко
Blodstänk, mina händer
Брызги крови, мои руки
Ber en bön, mina händer
Читаю молитву, мои руки
120 bänk, mina händer
120 на жиме лежа, мои руки
Gör en stöt, mina händer
Делаю дело, мои руки
Säger inget, mina händer
Ничего не скажу, мои руки
Ger dig kortet, mina händer
Дам тебе карту, мои руки
Ger dig fingret, mina händer
Покажу тебе средний палец, мои руки
Gör allt för orten, mina händer (brap)
Сделаю все для района, мои руки (брат)
Ingen fuckar med mitt hantverk
Никто не связывается с моим ремеслом
Ingen fuckar med min fattigdom
Никто не связывается с моей бедностью
Det är bara mamma jag pussar med min tandvärk
Только маму я целую своими зубами
Kickar mer än vad du andas, bror
Бью чаще, чем ты дышишь, брат
Jag hörde gäris vänder för å hålla skinnet (tagga härifrån)
Я слышал, что девчонки уходят, чтобы спасти свою шкуру (уматывай отсюда)
Min manager sa att dom inte fattar hur jag håller skicket (ha-hah)
Мой менеджер сказал, что они не понимают, как я держусь в форме (ха-ха)
Men ingen koll trycket, borde fråga nån som känner mig från way back
Но никто не в курсе давления, спроси того, кто знает меня с давних времен
Inga konstigheter här att vi e laid back
Неудивительно, что мы расслаблены
Om du fuckar med oss fucka med din 8-track
Если ты свяжешься с нами, свяжешься со своей старой кассетой
Snackar A-game, snackar ASAP
Говорю о высшем классе, говорю немедленно
Här dom sköter snacket rakt med händerna
Здесь решают вопросы напрямую, руками
Fucking mån om konsekvenserna
Черт возьми, думают о последствиях
Här vi poppar mer än Nederländerna
Здесь мы зажигаем круче, чем в Нидерландах
Här vi kickar den mer än stränderna
Здесь мы пинаем сильнее, чем на пляжах
De e mañana, mañana
Это завтра, завтра
Om du inte betalar din Hannah Montana
Если ты не заплатишь за свою Ханну Монтану
De plockar dig gärna (ay)
Тебя с радостью прикончат (эй)
Här det krävs lite hjärna, huh
Здесь нужны мозги, ага
Här det krävs lite para
Здесь нужны деньги
När de gör vad som helst, nu är livet som bäst
Когда они делают все, что угодно, жизнь прекрасна
Folk har blivit bisarra
Люди стали странными
Men jag har de jag har min högra
Но у меня есть то, что у меня есть в правой руке
För mig och min familj
За меня и мою семью
Ikväll vi skålar för oss
Сегодня вечером мы пьем за нас
många gånger de duck
Столько раз они прятались
Men kolla nu de hör oss
Но посмотри, теперь они слышат нас
För mig och min familj
За меня и мою семью
Ikväll vi skålar för oss
Сегодня вечером мы пьем за нас
Finns inget här som chill mode
Здесь нет никакого расслабленного режима
Ikväll här vi kör loss
Сегодня вечером мы оторвемся
Här de tvingas ta saken i egna händer
Здесь вынуждены брать дело в свои руки
Yeah, inget som kallas för trygghet
Да, нет такой вещи, как безопасность
Dag in och dag ut, det löser sig
День за днем, все образуется
Många som går bakom ryggen
Много тех, кто ходит за спиной
Ta saken i egna händer
Брать дело в свои руки
Yeah, räkna med mig den hära
Да, рассчитывай на меня здесь
Räkna jag plockar den dära jag
Рассчитывай, я заберу то, что мое
Svär om hon vågar att komma för nära
Клянусь, если она посмеет подойти слишком близко
Blodstänk, mina händer
Брызги крови, мои руки
Ber en bön, mina händer
Читаю молитву, мои руки
120 bänk, mina händer
120 на жиме лежа, мои руки
Gör en stöt, mina händer
Делаю дело, мои руки
Säger inget, mina händer
Ничего не скажу, мои руки
Ger dig kortet, mina händer
Дам тебе карту, мои руки
Ger dig fingret, mina händer
Покажу тебе средний палец, мои руки
Gör allt för orten, mina händer (brap)
Сделаю все для района, мои руки (брат)





Writer(s): Henri Jouni Kristian Lanz, Karim Yousfi, Robin Carl Henrik Wrede, Robin Nystroem


Attention! Feel free to leave feedback.