MxPx - Here's to the Life - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MxPx - Here's to the Life




I, have always tried to find
Я всегда пытался найти ...
A little place that I could get away for a while
Маленькое местечко, куда я могла бы сбежать на время.
And now I'm noticing that there's no clear frequencies, no empty space left on the dial
И теперь я замечаю, что нет четких частот, нет пустого места на циферблате.
You just gotta make a little place for yourself
Тебе просто нужно найти себе местечко.
You just gotta take a little time for yourself
Тебе просто нужно немного времени для себя.
Here's to the life, that we always never wanted
Выпьем за жизнь, о которой мы никогда не мечтали.
And somehow we've forgotten the road we've traveled on
И почему-то мы забыли дорогу, по которой шли.
Here's to the life
Выпьем за жизнь!
I have to know that you're OK.
Я должен знать, что ты в порядке.
And know that you're here to stay
И знай, что ты здесь, чтобы остаться.
To know this isn't a trial
Знать, что это не испытание.
And now, I take a breath to breathe
И теперь я делаю вдох, чтобы вздохнуть.
I turn around to leave, and get away for a while
Я разворачиваюсь, чтобы уйти и ненадолго уйти.
You just gotta make a little place for yourself
Тебе просто нужно найти себе местечко.
You just gotta take a little time for yourself
Тебе просто нужно немного времени для себя.
Here's to the life, that we always never wanted
Выпьем за жизнь, о которой мы никогда не мечтали.
And somehow we've forgotten the road we've traveled on
И почему-то мы забыли дорогу, по которой шли.
Here's to the life
Выпьем за жизнь!
I'm so easy to forgive, except the way I live
Меня так легко простить, кроме того, как я живу.
And everything I do, and everything I do to you
И все, что я делаю, и все, что я делаю для тебя.
You just gotta make a little place for yourself
Тебе просто нужно найти себе местечко.
You just gotta take a little time for yourself
Тебе просто нужно немного времени для себя.
Here's to the life, that we always never wanted
Выпьем за жизнь, о которой мы никогда не мечтали.
And somehow we've forgotten the road we've traveled on
И почему-то мы забыли дорогу, по которой шли.
Here's to the life
Выпьем за жизнь!





Writer(s): Michael Arthur Herrera


Attention! Feel free to leave feedback.