Lyrics and translation MxPx - Let's Ride
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One,
two,
three,
go
Раз,
два,
три,
поехали
About
the
time
that
I
turned
fourteen
Примерно
когда
мне
стукнуло
четырнадцать,
I
got
a
job
doin'
landscaping
Я
устроился
на
работу
заниматься
ландшафтным
дизайном.
Those
days
were
long
and
my
old
boss
was
mean
Дни
были
долгими,
а
мой
старый
босс
был
злым.
About
the
time
that
I
turned
sixteen
Примерно
когда
мне
стукнуло
шестнадцать,
I
got
a
car
and
no
place
to
be
У
меня
появилась
машина,
и
мне
некуда
было
ехать.
I'd
fill
up
the
tank
and
drive
out
to
the
sea
Я
заправлял
бак
и
ехал
к
морю.
The
Rockies
ain't
too
far
from
here
if
we
drive
all
night
Скалистые
горы
не
так
уж
далеко
отсюда,
если
мы
будем
ехать
всю
ночь.
The
cold
air
will
do
you
well
in
the
mountain
morning
light
Холодный
воздух
пойдет
тебе
на
пользу
в
свете
горного
утра.
So,
let's
ride
Так
что,
поехали,
Let's
ride
on
through
the
rain
Поехали
сквозь
дождь.
Come
on
and
take
me
anywhere
Давай,
отвези
меня
куда
угодно,
That
you
wanna
be
Куда
ты
хочешь.
So,
let's
ride
Так
что,
поехали.
By
the
time
that
I
turned
nineteen
К
тому
времени,
как
мне
исполнилось
девятнадцать,
I'd
seen
so
much,
yet
I
was
still
green
Я
так
много
увидел,
но
все
еще
был
зеленым.
It's
taken
me
a
time
or
two
to
learn
the
things
I
watched
you
do
for
me
Мне
потребовалось
время,
чтобы
понять
то,
что
ты
делала
для
меня.
There
I
was
at
twenty-nine
Вот
мне
двадцать
девять,
I
can't
believe
I'm
still
alive
Не
могу
поверить,
что
я
все
еще
жив.
Though
it
was
never
easy,
yeah,
you
and
me
were
born
to
survive
Хотя
это
никогда
не
было
легко,
да,
мы
с
тобой
рождены,
чтобы
выжить.
The
Rockies
ain't
too
far
from
here
if
we
drive
all
night
Скалистые
горы
не
так
уж
далеко
отсюда,
если
мы
будем
ехать
всю
ночь.
The
cold
air
will
do
you
well
in
the
mountain
morning
light
Холодный
воздух
пойдет
тебе
на
пользу
в
свете
горного
утра.
So,
let's
ride
Так
что,
поехали,
That
was
my
escape
Это
был
мой
побег,
A
way
to
change
the
tape
Способ
перемотать
пленку,
That
was
playin',
that
was
playin'
in
my
head
Которая
играла,
которая
играла
у
меня
в
голове.
The
Rockies
ain't
too
far
from
here
if
we
drive
all
night
Скалистые
горы
не
так
уж
далеко
отсюда,
если
мы
будем
ехать
всю
ночь.
The
cold
air
will
do
you
well
in
the
mountain
morning
light
Холодный
воздух
пойдет
тебе
на
пользу
в
свете
горного
утра.
So,
let's
ride
Так
что,
поехали,
Let's
ride
on
through
the
rain
Поехали
сквозь
дождь.
Come
on
and
take
me
anywhere
Давай,
отвези
меня
куда
угодно,
That
you
wanna
be
Куда
ты
хочешь.
Let's
ride,
Let's
ride
Поехали,
поехали,
Let's
follow
the
skyline
Поехали
за
линию
горизонта.
And
when
we
make
it
to
the
other
side
И
когда
мы
доберемся
до
другой
стороны,
We'll
find
all
the
bluest
skies
Мы
найдем
самое
голубое
небо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Arthur Herrera
Attention! Feel free to leave feedback.