Lyrics and translation MxPx - Next Big Thing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Next Big Thing
Следующий Большой Прорыв
1,
2,
3,
GO!
1,
2,
3,
ПОЕХАЛИ!
Music
today
isn't
the
way
it's
supposed
to
be
Сегодняшняя
музыка
не
такая,
какой
должна
быть,
You
like
what
you're
told
Тебе
нравится
то,
что
тебе
говорят,
And
if
you
know
what's
good,
then
you'll
agree
И
если
ты
знаешь,
что
хорошо,
то
согласишься.
It's
someone
to
tell
ya
who
you
are
Кто-то
говорит
тебе,
кто
ты,
Someone
to
tell
you
who
to
be
Кто-то
говорит
тебе,
кем
быть,
Someone
to
show
ya
what
you
see
Кто-то
показывает
тебе,
что
ты
видишь.
It's
the
next
big
thing
Это
следующий
большой
прорыв,
It's
the
next
big
thing
Это
следующий
большой
прорыв,
It's
the
next
big
thing
Это
следующий
большой
прорыв,
So
you
better
be
listenin'
Так
что
лучше
слушай.
You
go
to
the
store
Ты
идешь
в
магазин,
And
it's
the
same
bands
stacked
on
each
other
И
там
одни
и
те
же
группы
свалены
друг
на
друга,
You've
heard
it
before
Ты
это
уже
слышал,
But,
now
it's
better
than
its
cover
Но
теперь
это
лучше,
чем
обложка.
It's
someone
to
tell
ya
who
you
are
Кто-то
говорит
тебе,
кто
ты,
Someone
to
tell
you
who
to
be
Кто-то
говорит
тебе,
кем
быть,
Someone
to
show
ya
what
you
see
Кто-то
показывает
тебе,
что
ты
видишь.
It's
the
next
big
thing
Это
следующий
большой
прорыв,
It's
the
next
big
thing
Это
следующий
большой
прорыв,
It's
the
next
big
thing
Это
следующий
большой
прорыв,
So,
you
better
be
listenin'
Так
что
лучше
слушай.
How
low
can
you
go?
Насколько
низко
ты
можешь
пасть?
How
low
will
you
go
to
be
the
next
big
thing?
Как
низко
ты
опустишься,
чтобы
стать
следующим
большим
прорывом?
It's
the
next
big
thing
Это
следующий
большой
прорыв,
It's
the
next
big
thing
Это
следующий
большой
прорыв,
So,
you
better
be
listenin'
Так
что
лучше
слушай.
It's
the
next
big
thing
Это
следующий
большой
прорыв,
It's
the
next
big
thing
Это
следующий
большой
прорыв,
It's
the
next
big
thing
Это
следующий
большой
прорыв,
So,
you
better
be
listenin'
Так
что
лучше
слушай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HERRERA MICHAEL A
Attention! Feel free to leave feedback.