Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Zero Zero
Eins Null Null
I
know
this
makes
no
sense
and
we
just
met
Ich
weiß,
das
ergibt
keinen
Sinn
und
wir
haben
uns
grad
erst
getroffen
But
I
promise
this
time
that
you
won't
forget
Aber
ich
verspreche
dir,
diesmal
wirst
du
es
nicht
vergessen
There's
recurring
numbers
in
everything
we
see
Es
gibt
wiederkehrende
Zahlen
in
allem,
was
wir
sehen
Including
jokes
that
make
us
laugh
and
our
chemistry
Sogar
in
Witzen,
die
uns
lachen
lassen,
und
unserer
Chemie
Is
this
called
chemistry?
Nennt
man
das
Chemie?
I
should
learn
to
code,
but
all
I
know
Ich
sollte
programmieren
lernen,
doch
alles,
was
ich
weiß,
Is
we
would
get
along
like
Ist,
dass
wir
uns
verstehen
wie
One
one
zero,
one
one
one
zero
Eins
eins
null,
eins
eins
eins
null
One
one
zero,
one
one
zero
zero
Eins
eins
null,
eins
eins
null
null
One
one
zero,
one
one
one
zero
Eins
eins
null,
eins
eins
eins
null
One
one
zero,
one
one
zero
zero
Eins
eins
null,
eins
eins
null
null
There's
so
much
in
this
world
I
don't
understand
So
viel
auf
dieser
Welt
verstehe
ich
einfach
nicht
This
data
driven
life
has
really
gotten
out
of
hand
Dieses
datengetriebene
Leben
ist
echt
außer
Kontrolle
That
doesn't
mean
I
hate
it,
quite
the
opposite
Das
heißt
nicht,
dass
ich
es
hasse,
im
Gegenteil
I'd
love
to
learn
a
lot
or
just
a
little
bit,
I
said
a
little
bit
Ich
würd
gern
viel
lernen
oder
auch
nur
ein
bisschen,
ja,
ein
bisschen
How
to
code
but
all
I
know
Wie
man
programmiert,
doch
alles,
was
ich
weiß,
Is
we
would
get
along
like
Ist,
dass
wir
uns
verstehen
wie
One
one
zero,
one
one
one
zero
Eins
eins
null,
eins
eins
eins
null
One
one
zero,
one
one
zero
zero
Eins
eins
null,
eins
eins
null
null
One
one
zero,
one
one
one
zero
Eins
eins
null,
eins
eins
eins
null
One
one
zero,
one
one
zero
zero
Eins
eins
null,
eins
eins
null
null
I'm
standing
back
in
awe
of
what
seems
possible
Ich
steh
staunend
vor
dem,
was
möglich
scheint
The
future
is
so
big
and
unpredictable
Die
Zukunft
ist
so
riesig
und
unberechenbar
I
wanna
drag
my
head
to
the
surface
Ich
will
meinen
Kopf
an
die
Oberfläche
ziehen
of
whatever
this
is
that's
got
us
von
dem,
was
auch
immer
uns
hier
hält
I
still
don't
know
how
to
code
Ich
weiß
immer
noch
nicht,
wie
man
programmiert
Cause
all
I
know
is
all
I
know
Denn
alles,
was
ich
weiß,
ist,
was
ich
weiß
And
we
still
get
along
like
Und
wir
verstehen
uns
immer
noch
wie
One
one
zero,
one
one
one
zero
Eins
eins
null,
eins
eins
eins
null
One
one
zero,
one
one
zero
zero
Eins
eins
null,
eins
eins
null
null
One
one
zero,
one
one
one
zero
Eins
eins
null,
eins
eins
eins
null
One
one
zero,
one
one
zero
zero
Eins
eins
null,
eins
eins
null
null
One
one
zero,
one
one
one
zero
Eins
eins
null,
eins
eins
eins
null
One
one
zero,
one
one
zero
zero
Eins
eins
null,
eins
eins
null
null
One
one
zero,
one
one
one
zero
Eins
eins
null,
eins
eins
eins
null
One
one
zero,
one
one
zero
zero
Eins
eins
null,
eins
eins
null
null
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Herrera, Nick Woods
Attention! Feel free to leave feedback.