Punk Rawk Show (Teenage Politics Version) - MxPxtranslation in Russian
We
ain′t
got
no
place
to
go
Нам
некуда
идти,
So
let's
go
to
the
punk
rock
show
Так
что
пойдем
на
панк-рок
шоу.
Darling
take
me
by
the
hand
Дорогая,
возьми
меня
за
руку,
We′re
gonna
see
a
punk
rock
band
Мы
увидим
панк-рок
группу.
There's
no
use
in
TV
shows
Нет
смысла
в
телешоу,
Radio
or
rodeo
Радио
или
родео.
I
wanna
get
into
the
crowd
Я
хочу
попасть
в
толпу,
I
wanna
hear
it
played
real
loud
Я
хочу
услышать,
как
это
играют
очень
громко.
We
ain't
got
no
place
to
go
Нам
некуда
идти,
So
let′s
go
to
the
punk
rock
show
Так
что
пойдем
на
панк-рок
шоу.
Darling
take
me
by
the
hand
Дорогая,
возьми
меня
за
руку,
We′re
gonna
see
a
punk
rock
band
Мы
увидим
панк-рок
группу.
There's
no
use
in
TV
shows
Нет
смысла
в
телешоу,
Radio
or
rodeo
Радио
или
родео.
I
wanna
get
into
the
crowd
Я
хочу
попасть
в
толпу,
I
wanna
hear
it
played
real
loud,
yeah,
yeah,
yeah
Я
хочу
услышать,
как
это
играют
очень
громко,
да,
да,
да.
Ain′t
got
no
money
to
pay
Нет
денег,
чтобы
заплатить,
We'll
get
in
anyway
Мы
все
равно
попадем
внутрь.
Doesn′t
matter
I
don't
care
Неважно,
мне
все
равно,
It
feels
good
so
we
should
share
Это
здорово,
так
что
мы
должны
поделиться.
We′re
going
to
the
punk
rock
show,
whao,
whao
Мы
идем
на
панк-рок
шоу,
вау,
вау.
Ain't
got
no
money
to
pay
Нет
денег,
чтобы
заплатить,
We'll
get
in
anyway
Мы
все
равно
попадем
внутрь.
Doesn′t
matter
I
don′t
care
Неважно,
мне
все
равно,
It
feels
good
so
we
should
share
Это
здорово,
так
что
мы
должны
поделиться.
We're
going
to
the
punk
rock
show,
whao,
whao,
whao
Мы
идем
на
панк-рок
шоу,
вау,
вау,
вау.
We
ain′t
got
no
place
to
go
Нам
некуда
идти,
So
let's
go
to
the
punk
rock
show
Так
что
пойдем
на
панк-рок
шоу.
Darling
take
me
by
the
hand
Дорогая,
возьми
меня
за
руку,
We′re
gonna
see
a
punk
rock
band
Мы
увидим
панк-рок
группу.
There's
no
use
in
TV
shows
Нет
смысла
в
телешоу,
Radio
or
rodeo
Радио
или
родео.
I
wanna
get
into
the
crowd
Я
хочу
попасть
в
толпу,
I
wanna
hear
it
played
real
loud,
yeah,
yeah,
yeah
Я
хочу
услышать,
как
это
играют
очень
громко,
да,
да,
да.
Ain′t
got
no
money
to
pay
Нет
денег,
чтобы
заплатить,
We'll
get
in
anyway
Мы
все
равно
попадем
внутрь.
Doesn't
matter
I
don′t
care
Неважно,
мне
все
равно,
It
feels
good
so
we
should
share
Это
здорово,
так
что
мы
должны
поделиться.
We′re
going
to
the
punk
rock
show,
yeah,
yeah,
yeah
Мы
идем
на
панк-рок
шоу,
да,
да,
да.
Ain't
got
no
money
to
pay
Нет
денег,
чтобы
заплатить,
We′ll
get
in
anyway
Мы
все
равно
попадем
внутрь.
Doesn't
matter
I
don′t
care
Неважно,
мне
все
равно,
It
feels
good
so
we
should
share
Это
здорово,
так
что
мы
должны
поделиться.
We're
going
to
the
punk
rock
show,
show,
show,
show
Мы
идем
на
панк-рок
шоу,
шоу,
шоу,
шоу.
Rate the translation
1 Secret Weapon
2 Do Your Feet Hurt (Life In General Version)
3 GSF (Let It Happen Version)
4 Teenage Politics (Teenage Politics Version)
5 Chick Magnet (Life In General Version)
6 Role Remodeling
7 Punk Rawk Show (Teenage Politics Version)
8 Dolores (10 Years and Running Version)
9 Middlename (Life In General Version)
10 Want Ad (Let It Happen Version)
11 Doing Time (Life In General Version)
12 Today Is In My Way (Life In General Version)
13 Do and Don't (Teenage Politics Version)
14 Small Town Minds (Let It Happen Version)
15 Study Humans (Teenage Politics Version)
16 Money Tree (Teenage Politics Version)
17 The Opposite of Intellect (Teenage Politics Version)
18 Americanism (Teenage Politics Version)
19 New York to Nowhere (Life In General Version)
20 Sugercoated Poison Apple (Teenage Politics Version)
21 You're On Fire
22 Wonder Years, The (Life In General Version)
23 Southbound (Life In General Version)
Attention! Feel free to leave feedback.