Lyrics and translation Mxlcxlm Z - Cut Checks Count Blessings
Raising
the
bets,
right
now
I'm
taking
the
steps
to
securing
my
blessings
Повышаю
ставки,
прямо
сейчас
я
предпринимаю
шаги,
чтобы
получить
свои
благословения
I
had
to
learn
(What)
that
if
you're
a
chasing
a
check,
you
ain't
never
gon'
catch
it
Мне
пришлось
усвоить
(что),
что
если
ты
гоняешься
за
чеком,
то
никогда
его
не
получишь.
You
got
to
let
that
shit
flow
to
you
Ты
должен
позволить
этому
дерьму
течь
к
тебе
потоком
I
had
to
turn
to
a
conduit
Мне
пришлось
обратиться
к
проводнику
I'm
on
a
mission
to
go
get
it
У
меня
задание
- пойти
и
забрать
это
700
million
I
like
the
sound
of
it
700
миллионов,
мне
нравится,
как
это
звучит
Growing,
expanding
my
consciousness
Растущее,
расширяющее
мое
сознание
Divine,
I'm
assuming
the
providence
Божественный,
я
полагаю,
провидение
Been
on
my
grind
for
5011
days
Занимаюсь
своим
делом
уже
5011
дней
Me
and
the
hustle
- synonymous
Я
и
суета
- синонимы
My
niggas
prominent,
we
on
some
haunted
shit
Мои
ниггеры
выдающиеся,
мы
занимаемся
каким-то
дерьмом
с
привидениями
Spec
on
the
beat
and
its
ominous
Подробнее
о
ритме
и
его
зловещем
I'm
with
the
whoadies,
we're
blowing
the
pack
Я
с
the
whoadies,
мы
отрываемся
по
полной
This
shit
look
like
a
smoker's
anonymous
Это
дерьмо
выглядит
как
анонимный
курильщик
(Whoa,
whoa)
(Стой,
стой)
Move
through
the
water
- hydrolysis
Пройти
через
гидролиз
воды
I'm
like
a
pause
or
a
break
in
the
sentence,
you
can
find
me
where
the
comma
is
Я
как
пауза
или
обрыв
в
предложении,
вы
можете
найти
меня
там,
где
стоит
запятая.
Cut
checks
Вырезанные
чеки
Count
blessings
Считайте
благословения
Count
cash
Считайте
наличные
Cut
stressing
Сокращение
нагрузки
Bank
account
Банковский
счет
Filling
up,
give
me
cash,
large
amounts
Заправляйся,
давай
мне
наличные,
большие
суммы
I'ma
count,
that's
nobility
(Count
up)
Я
буду
считать,
это
благородство
(подсчитывай)
You
must
ain't
counting
up
if
you
ain't
feeling
me
(What
we
finna
do?)
Ты,
должно
быть,
не
подсчитываешь,
если
не
чувствуешь
меня
(Что
мы
собираемся
делать?)
We
finna
cut
checks
Мы,
наконец,
сократим
чеки
Count
blessings
Считайте
благословения
Count
cash
Считайте
наличные
Cut
stressing
Сокращение
нагрузки
Do
it
now
Сделай
это
сейчас
Make
it
count
Сделай
так,
чтобы
это
имело
значение
I
had
faith
in
me
and
now
my
bank
account
(What
it
doing?)
Я
верил
в
себя,
и
теперь
мой
банковский
счет
(что
он
делает?)
Filling
up,
on
a
hater
Наполняясь,
на
ненавистника
In
control
of
my
emotions
and
my
state,
you
ain't
gon'
phase
me
Контролируя
мои
эмоции
и
мое
состояние,
ты
не
сможешь
вывести
меня
из
себя.
That's
why
I'm
staying
level-headed,
numb
to
drama
Вот
почему
я
остаюсь
уравновешенным,
равнодушным
к
драмам
Guard
my
thoughts
and
block
the
hate,
this
on
my
momma
finna
Охраняй
мои
мысли
и
блокируй
ненависть,
это
касается
моей
мамы
Финны.
Cut
checks
Вырезанные
чеки
Count
blessings
Считайте
благословения
Count
cash
Считайте
наличные
Cut
stressing
Сокращение
нагрузки
Do
it
now
Сделай
это
сейчас
Make
it
count
Сделай
так,
чтобы
это
имело
значение
All
or
nothing,
I
ain't
bluffing
I'm
about
it
Все
или
ничего,
я
не
блефую,
я
говорю
серьезно.
I'ma
count,
that's
nobility
(Count
up)
Я
буду
считать,
это
благородство
(подсчитывай)
You
must
ain't
counting
up
if
you
ain't
feeling
me
(What
we
finna
do?)
Ты,
должно
быть,
не
подсчитываешь,
если
не
чувствуешь
меня
(Что
мы
собираемся
делать?)
We
finna
cut
checks
Мы,
наконец,
сократим
чеки
Count
blessings
Считайте
благословения
Count
cash
Считайте
наличные
Cut
stressing
Сокращение
нагрузки
I'm
finna
take
off,
better
yet
off
set
Я
собираюсь
уходить,
а
еще
лучше
- со
съемочной
площадки
All
of
this
nonsense,
shit
get
exhausting
Вся
эта
чепуха,
дерьмо
становится
утомительным
I
get
her
box
wet,
something
like
Voss
Я
намочил
ее
коробку,
что-то
вроде
Восса
I'm
finna
cook,
something
like
Top
Chef
Я
финна
кук,
что-то
вроде
главного
шеф-повара
Fuck
how
you
feel,
I
got
to
get
to
the
mills
К
черту
твои
чувства,
мне
нужно
добраться
до
мельниц
Got
to
pay
my
momma
bills
Мне
нужно
оплачивать
счета
моей
мамы
House
in
the
hills
Дом
на
холмах
I
got
a
billion
to
generate,
my
nigga
I'm
getting
chills
Мне
нужно
заработать
миллиард,
мой
ниггер,
у
меня
мурашки
по
коже.
Thinking
of
my
children,
I
got
to
build
us
a
legacy
Думая
о
своих
детях,
я
должен
оставить
нам
наследие
Not
even
hear
but
they're
everything
Даже
не
слышу,
но
они
- все
All
of
my
niggas
be
murdering
beats,
it's
a
racket,
ain't
talking
no
Agassi
Все
мои
ниггеры
убивают
битов,
это
рэкет,
я
не
говорю
ни
о
каком
Агасси
Watch
how
I
run
to
the
bag,
I
got
some
money
to
make
Смотри,
как
я
бегу
к
сумке,
мне
нужно
заработать
немного
денег
We
need
to
make
us
a
play,
need
300k
in
a
safe
Нам
нужно
устроить
игру,
нужны
300
тысяч
в
сейфе
I
put
my
hand
up
to
God,
don't
ever
stand
in
my
way
Я
поднимаю
руку
к
Богу,
никогда
не
стой
у
меня
на
пути.
Youngin',
I
came
with
a
drip,
look
like
I
swam
in
a
lake
Молодой,
я
пришел
с
капельницей,
выгляжу
так,
будто
искупался
в
озере
These
niggas
Canada
dry
Эти
ниггеры
в
Канаде
сухие
My
shot
is
wet,
nothing
but
net
Мой
бросок
мокрый,
ничего,
кроме
сетки
These
niggas
hate,
what
you
expect?
Эти
ниггеры
ненавидят,
а
чего
ты
ожидал?
Praying
I
fail,
but
don't
wanna
bet
(On
it)
Молюсь,
чтобы
я
потерпел
неудачу,
но
не
хочу
делать
ставку
(на
это)
I
wouldn't
either,
I'd
say
the
odds
are
defending
me
Я
бы
тоже
не
стал,
я
бы
сказал,
что
шансы
защищают
меня
That's
why
I
have
nothing
but
positive
energy
Вот
почему
у
меня
нет
ничего,
кроме
позитивной
энергии
I'm
finna
take
off,
better
yet
off
set
Я
собираюсь
уходить,
а
еще
лучше
- со
съемочной
площадки
All
of
this
nonsense,
shit
get
exhausting
Вся
эта
чепуха,
дерьмо
становится
утомительным
I
get
her
box
wet,
something
like
Voss
(Water)
Я
намачиваю
ее
коробку
чем-то
вроде
Voss
(вода).
I'm
finna
cook
dawg
something
like
Top
Chef
Я
финна
кук,
чувак,
что-то
вроде
главного
шеф-повара
Fuck
how
you
feel,
I
got
to
get
to
the
mills
К
черту
твои
чувства,
мне
нужно
добраться
до
мельниц
Got
to
pay
my
momma
bills
Мне
нужно
оплачивать
счета
моей
мамы
House
in
the
hills
Дом
на
холмах
I
got
a
billion
to
give
away,
my
nigga
I'm
getting
chills
У
меня
есть
миллиард,
который
я
могу
раздать,
мой
ниггер,
у
меня
мурашки
по
коже.
Thinking
of
my
children,
I
got
to
build
us
a
legacy
Думая
о
своих
детях,
я
должен
оставить
нам
наследие
Not
even
hear
but
they're
everything
Даже
не
слышу,
но
они
- все
All
of
my
niggas
be
murdering
beats,
it's
a
racket,
ain't
talking
no
Agassi
Все
мои
ниггеры
убивают
битов,
это
рэкет,
я
не
говорю
ни
о
каком
Агасси
She
like
"where
you
get
this?"
Ей
нравится:
"Где
ты
это
взяла?"
"Swag
or
the
fit?
It
don't
come
out"
- Чванство
или
подтянутость?
Это
не
выходит
наружу"
"Boy
you
a
trip"
"Парень,
с
тобой
все
в
порядке"
I
need
the
check,
none
of
your
shit
Мне
нужен
чек,
а
не
твое
дерьмо
Mind
only
focused
on
getting
them
chips
Разум
сосредоточен
только
на
том,
чтобы
раздобыть
им
чипсы
Smoking
on
mind
eraser
Курение
стирает
память
I
got
to
find
the
patience
Я
должен
набраться
терпения
I
was
just
tryna
get
lost
Я
просто
пытался
заблудиться
Boarded
some
kind
of
spaceship
Поднялся
на
борт
какого-то
космического
корабля
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Strickland
Attention! Feel free to leave feedback.