Lyrics and translation Mxlcxlm Z - Meet & Greet (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meet & Greet (Bonus Track)
Встреча и приветствие (бонус-трек)
I
said
bitch
I'm
'bout
to
get
it,
yeah
I'm
kicking
in
the
front
door
Я
сказал,
сучка,
я
сейчас
возьму
своё,
да,
я
вышибаю
эту
дверь
You
won't
get
it
twice
but
you
can
try
to
get
it
once,
though
Ты
не
получишь
этого
дважды,
но
ты
можешь
попробовать
получить
это
один
раз,
детка
They
ain't
tell
me
how
to
get
it,
but
I've
got
a
hunch,
though
Они
не
сказали
мне,
как
это
получить,
но
у
меня
есть
предчувствие,
детка
If
I
promise
anything,
I
hustle
and
my
blunt
stroke
Если
я
что-то
и
обещаю,
так
это
работать
усердно
и
курить
свой
косяк
When
I
rap,
they're
in
a
daze,
but
I've
been
here
for
months,
though
Когда
я
читаю
рэп,
они
в
оцепенении,
но
я
здесь
уже
несколько
месяцев,
детка
Keep
my
name
up
out
your
mouth,
but
bang
this
in
the
club,
though
Не
произноси
моё
имя,
но
врубай
это
в
клубе,
детка
I
think
that
I'm
sexy,
you
can
tell
just
by
my
attitude
Я
думаю,
что
я
сексуален,
ты
можешь
сказать
это
по
одному
моему
отношению
They
weren't
getting
money
over
there
and
so
I
had
to
move
Они
не
зарабатывали
деньги
там,
и
поэтому
мне
пришлось
переехать
I've
been
in
a
I've
been
in
a
I've
been
in
a
race
Я
был
в
гонке,
я
был
в
гонке,
я
был
в
гонке
Hopping
in
a-
ho-
hopping
in
a
Wraith
(When?)
Прыгаю
в
- прыгаю
в
Wraith
(Когда?)
2020,
I've
got
20-20
vision
2020,
у
меня
20-20
зрение
I'mma
light
a
blunt
and
blow
the
smoke
right
in
a
copper
face
Я
зажгу
косяк
и
выдохну
дым
прямо
в
лицо
копа
This
one's
for
my
niggas
out
there
that
done
beat
the
case
Это
для
моих
ниггеров,
которые
выиграли
дело
This
one's
for
my
innocent
brothers
locked
in
a
cage
Это
для
моих
невинных
братьев,
запертых
в
клетке
This
one's
for
the
immigrant,
no,
we
don't
feel
the
same
Это
для
иммигрантов,
нет,
мы
чувствуем
не
то
же
самое
This
one's
finna
bump,
middle
finger
Donald
Trump
Это
будет
хитом,
средний
палец
Дональду
Трампу
I
could
pick
you
up
and
roll
up,
if
you're
upset
Я
мог
бы
подхватить
тебя
и
увезти,
если
ты
расстроена
Your
last
man
was
a
lame,
he's
a
suspect
Твой
последний
мужчина
был
никчёмным,
он
подозреваемый
Roll
another,
we
get
high
until
we
touch
jets
(Go!)
Закручивай
ещё
один,
мы
будем
накуриваться,
пока
не
доберёмся
до
самолётов
(Поехали!)
Bout
the
20s,
50s,
100s,
that's
a
must
(yes!)
Речь
о
20,
50,
100
долларах,
это
обязательно
(да!)
They're
steady
trying
to
block
my
shine
but
I
just
stick
to
the
plan
Они
постоянно
пытаются
закрыть
мне
путь,
но
я
просто
придерживаюсь
плана
'Cuz
I
done
seen
the
end
result
before
the
mission
began
Потому
что
я
видел
конечный
результат
ещё
до
того,
как
миссия
началась
The
situation's
getting
thick,
that
shit
like
grits
in
a
pan
Ситуация
накаляется,
это
дерьмо
как
крупа
на
сковороде
Yeah,
this
for
the
fam
Да,
это
для
семьи
No
meet
and
greet,
I
gets
to
the
bands
Никаких
встреч
и
приветствий,
я
получаю
деньги
I
said
bitch
I'm
'bout
to
get
it,
yeah
I'm
kicking
in
the
front
door
Я
сказал,
сучка,
я
сейчас
возьму
своё,
да,
я
вышибаю
эту
дверь
You
won't
get
it
twice
but
you
can
try
to
get
it
once,
though
Ты
не
получишь
этого
дважды,
но
ты
можешь
попробовать
получить
это
один
раз,
детка
They
ain't
tell
me
how
to
get
it,
but
I've
got
a
hunch,
though
Они
не
сказали
мне,
как
это
получить,
но
у
меня
есть
предчувствие,
детка
If
I
promise
anything,
I
hustle
and
my
blunt
stroke
Если
я
что-то
и
обещаю,
так
это
работать
усердно
и
курить
свой
косяк
When
I
rap,
they're
in
a
daze,
but
I've
been
here
for
months,
though
Когда
я
читаю
рэп,
они
в
оцепенении,
но
я
здесь
уже
несколько
месяцев,
детка
Keep
my
name
up
out
your
mouth,
but
bang
this
in
the
club,
though
Не
произноси
моё
имя,
но
врубай
это
в
клубе,
детка
I
think
that
I'm
sexy,
you
can
tell
just
by
my
attitude
Я
думаю,
что
я
сексуален,
ты
можешь
сказать
это
по
одному
моему
отношению
They
weren't
getting
money
over
there
and
so
I
had
to
move
Они
не
зарабатывали
деньги
там,
и
поэтому
мне
пришлось
переехать
I'm
in
the
winner's
circle
Я
в
кругу
победителей
I
tell
lil'
mama
"throw
it
in
a
circle"
Я
говорю
малышке:
"крути
этим"
Yeah,
shawty
keeps
that
pussy
tighter
than
my
inner
circle
Да,
эта
малышка
держит
свою
киску
крепче,
чем
мой
близкий
круг
I
seen
your
circle
looking
salty
like
a
Ritz
commercial
Я
видел,
как
ваш
круг
выглядел
солёным,
как
реклама
крекеров
Ritz
Inhale
the
purple,
got
you
geekin',
show
your
inner
Urkle
Вдохни
фиолетовый,
ты
сходишь
с
ума,
покажи
своего
внутреннего
Уркеля
They've
seen
me
ballin',
now
they
want
to
conduct
an
interview
Они
видели,
как
я
добиваюсь
своего,
теперь
они
хотят
взять
интервью
They
see
my
practice
habits,
nigga
that's
what
winners
do
Они
видят
мои
тренировки,
ниггер,
это
то,
что
делают
победители
They
want
to
judge
my
stats,
but
they
ain't
never
been
in
the
shoes
Они
хотят
судить
о
моей
статистике,
но
они
никогда
не
были
на
моём
месте
Boy,
you
see
my
drive,
I
always
keep
my
hands
at
ten
and
two
Парень,
ты
видишь
мой
драйв,
я
всегда
держу
руки
в
готовности
I'm
jumping
out
the
gym
Я
выпрыгиваю
из
спортзала
See
Mxlcxlm
ballin',
but
they
doubt
it's
him
Вижу,
как
Mxlcxlm
зажигает,
но
они
сомневаются,
что
это
он
I'm
done
at
two
when
everybody
else
was
out
at
ten
Я
заканчиваю
в
два,
когда
все
остальные
ушли
в
десять
I
ball
so
hard
I'm
bringing
down
the
rim
Я
играю
так
усердно,
что
ломаю
кольцо
Jump
in
that
water,
but
you
ain't
'bout
to
swim
Прыгаешь
в
эту
воду,
но
ты
не
умеешь
плавать
Hustle,
'cuz
I'm
'bout
the
M's
Крутись,
потому
что
я
настроен
на
миллионы
Don't
do
no
Xanny,
roll
a
blunt
up
if
I'm
stressed
out
Не
принимай
ксанакс,
скрути
косяк,
если
я
в
стрессе
There
ain't
no
question
- Mxlcxlm
Z,
that's
who
the
best
out
Нет
никаких
сомнений
- Mxlcxlm
Z,
это
тот,
кто
лучший
Got
so
much
drip
I
could
sustain
them
through
their
next
drought
У
меня
так
много
потока,
что
я
мог
бы
поддерживать
их
во
время
следующей
засухи
"X"
doubt,
Tesla
model
X,
yeah
I'mma
test
out
Сомневаешься
в
"Х",
Tesla
Model
X,
да,
я
проверю
I
said
bitch
I'm
'bout
to
get
it,
yeah
I'm
kicking
in
the
front
door
Я
сказал,
сучка,
я
сейчас
возьму
своё,
да,
я
вышибаю
эту
дверь
You
won't
get
it
twice
but
you
can
try
to
get
it
once,
though
Ты
не
получишь
этого
дважды,
но
ты
можешь
попробовать
получить
это
один
раз,
детка
They
ain't
tell
me
how
to
get
it,
but
I've
got
a
hunch,
though
Они
не
сказали
мне,
как
это
получить,
но
у
меня
есть
предчувствие,
детка
If
I
promise
anything,
I
hustle
and
my
blunt
stroke
Если
я
что-то
и
обещаю,
так
это
работать
усердно
и
курить
свой
косяк
When
I
rap,
they're
in
a
daze,
but
I've
been
here
for
months,
though
Когда
я
читаю
рэп,
они
в
оцепенении,
но
я
здесь
уже
несколько
месяцев,
детка
Keep
my
name
up
out
your
mouth,
but
bang
this
in
the
club,
though
Не
произноси
моё
имя,
но
врубай
это
в
клубе,
детка
I
think
that
I'm
sexy,
you
can
tell
just
by
my
attitude
Я
думаю,
что
я
сексуален,
ты
можешь
сказать
это
по
одному
моему
отношению
They
weren't
getting
money
over
there
and
so
I
had
to
move
Они
не
зарабатывали
деньги
там,
и
поэтому
мне
пришлось
переехать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Strickland
Attention! Feel free to leave feedback.