mxmtoon - growing pains - translation of the lyrics into German

growing pains - mxmtoontranslation in German




growing pains
Wachstumsschmerzen
Sometimes I wonder whether me when I was younger
Manchmal frage ich mich, ob mein jüngeres Ich
Would like the person that I've become
die Person mögen würde, die ich geworden bin
'Cause first impressions tend to last through adolescence
Denn erste Eindrücke bleiben oft durch die Jugend bestehen
And she still kinda hates everyone
Und sie hasst immer noch irgendwie jeden
You and I aren't so different
Du und ich, wir sind nicht so verschieden
Hindsight has perfect vision
Die Rückschau hat perfekte Sicht
You don't even know all the places that you'll go
Du weißt noch gar nicht, wo du überall hingehen wirst
But I'm sorry that you feel so alone
Aber es tut mir leid, dass du dich so allein fühlst
Everything's gonna get better, everything's gonna get worsе
Alles wird besser werden, alles wird schlechter werden
When it gets hard, remеmber that's the way it always works
Wenn es schwer wird, denk daran, dass es immer so läuft
Maybe we're just like flowers starin' down in the dirt
Vielleicht sind wir wie Blumen, die in die Erde starren
Everyone calls them growin' pains because we know the hurt
Jeder nennt es Wachstumsschmerzen, weil wir den Schmerz kennen
Sometimes I question when I look at my reflection
Manchmal frage ich mich, wenn ich mein Spiegelbild betrachte
If the person looking back is really me (Is really me)
ob die Person, die zurückblickt, wirklich ich bin (wirklich ich bin)
A couple years spent learning how to disappear
Ein paar Jahre damit verbracht, zu lernen, wie man verschwindet
A couple more spent learning what I could be
Ein paar weitere damit verbracht, zu lernen, was ich sein könnte
You and I aren't so different
Du und ich, wir sind nicht so verschieden
Hindsight has perfect vision
Die Rückschau hat perfekte Sicht
You don't even know all the places that you'll go
Du weißt noch gar nicht, wo du überall hingehen wirst
But I'm sorry that you feel so alone
Aber es tut mir leid, dass du dich so allein fühlst
Everything's gonna get better, everything's gonna get worse
Alles wird besser werden, alles wird schlechter werden
When it gets hard, remember that's the way it always works
Wenn es schwer wird, denk daran, dass es immer so läuft
Maybe we're just like flowers starin' down in the dirt
Vielleicht sind wir wie Blumen, die in die Erde starren
Everyone calls them growin' pains because we know the hurt
Jeder nennt es Wachstumsschmerzen, weil wir den Schmerz kennen
I can't help myself from fakin' a smile
Ich kann nicht anders, als ein Lächeln vorzutäuschen
Hard to break an old habit you've had for a while
Schwer, eine alte Gewohnheit abzulegen, die man schon eine Weile hat
I don't wanna be any less than me
Ich will nicht weniger sein als ich selbst
Sometimes, it's hard to believe
Manchmal ist es schwer zu glauben
Everything's gonna get better, everything's gonna get worse
Alles wird besser werden, alles wird schlechter werden
When it gets hard, remember that's the way it always works
Wenn es schwer wird, denk daran, dass es immer so läuft
Maybe we're just like flowers starin' down in the dirt
Vielleicht sind wir wie Blumen, die in die Erde starren
Everyone calls them growin' pains because we know the hurt
Jeder nennt es Wachstumsschmerzen, weil wir den Schmerz kennen





Writer(s): Maia, Luke Niccoli, Jesse Finkelstein, Brandon Shoop


Attention! Feel free to leave feedback.