Lyrics and translation Mxxn. - Saltu' (feat. RODY-REE)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saltu' (feat. RODY-REE)
Saltu' (feat. RODY-REE)
Şi
fac
saltuuuu
И
я
делаю
прыжоооок
Mă
doare-n
pulă
că
are
pe
altuuuu
Мне
похеру,
что
у
тебя
есть
другойййй
Te-a
vândut
un
frate
mai
dă-l
dracuuu
Тебя
продал
брат,
да
пошёл
он
на
х@йййй
66 frate
adă
zaruuu
66 брат,
бросай
кубииик
Ați
dat
de
pizdă
coaie
şi
v-ați
duuus
Вы
нарвались
на
суку,
пацаны,
и
пропааали
Pe
față
v-au
mințit
şi
v-au
seduuus
Вам
в
лицо
наврали
и
вас
соблазнилиии
V-ați
supărat
când
asta
eu
v-am
spuuus
Вы
разозлились,
когда
я
вам
это
сказаааал
Să
nu
credeți
că
pe
mine
m-ați
distruuus
Не
думайте,
что
вы
меня
уничтооожили
Şi
fac
saltuuuu
И
я
делаю
прыжоооок
Mă
doare-n
pulă
că
are
pe
altuuuu
Мне
похеру,
что
у
тебя
есть
другойййй
Te-a
vândut
un
frate
mai
dă-l
dracuuu
Тебя
продал
брат,
да
пошёл
он
на
х@йййй
66 frate,
adă
zaruuu
66 брат,
бросай
кубииик
Ați
dat
de
pizdă
coaie
şi
v-ați
duuus
Вы
нарвались
на
суку,
пацаны,
и
пропааали
Pe
față
v-au
mințit
şi
v-au
seduuus
Вам
в
лицо
наврали
и
вас
соблазнилиии
V-ați
supărat
când
asta
eu
v-am
spuuus
Вы
разозлились,
когда
я
вам
это
сказаааал
Să
nu
credeți
că
pe
mine
m-ați
distruuus
Не
думайте,
что
вы
меня
уничтооожили
Pizdelor-s
în
stareee
Суки
в
трендеее
Chiar
dacă
mă
doareee
Даже
если
мне
бооольно
Nu
vreau
alinareee
Не
хочу
утешееения
Vreau
succesu
coaieee
Хочу
успеха,
братааан
Vor
să
mă
omoareee
Хотят
меня
убииить
Visul
să-l
doboareee
Мечту
мою
разрууушить
Dar
vă
iese
oareee
Но
получится
ли
у
ваааас
Nu
vreau
ajutoareee
Не
хочу
пооомощи
Fraierii
cred
că
eu
nu
mai
pot
Лохи
думают,
что
я
больше
не
могу
În
jocu
ăsta
vă
dau
peste
bot
В
этой
игре
я
дам
вам
по
морде
Un
şarpe
din
propria
viață
am
scooos
Я
вытащил
жало
из
собственной
жииизни
Un
NPC
coaie
zici
că
eşti
robooot
NPC,
братан,
ты
как
роообот
Nu
mai
iau
doza
de
haş,
vreau
să
iau
doza
de
mike
Больше
не
приму
дозу
гашиша,
хочу
дозу
микрофоона
Mikey
beans
pe
nostalgie
vreau
Utopia
pe
nike
Майки
Бианса
по
ностальгии,
хочу
Утопии
на
Найках
Ascult
Travis
ascult
Carti
sunt
The
highest
in
the
sky
Слушаю
Трэвиса,
слушаю
Карти,
я
самый
высокооокий
в
небе
Nu
fut
pizda
unui
tovarăş
vezi
că
nu
mă
cheamă
Spike
Не
трахаю
сук
своих
корешей,
ведь
меня
не
зовут
Спайк
Şi
fac
saltuuuu
И
я
делаю
прыжоооок
Mă
doare-n
pulă
că
are
pe
altuuuu
Мне
похеру,
что
у
тебя
есть
другойййй
Te-a
vândut
un
frate?
Mai
dă-l
dracuuu
Тебя
продал
брат?
Да
пошёл
он
на
х@йййй
66 frate,
adă
zaruuu
66 брат,
бросай
кубииик
Ați
dat
de
pizdă
coaie
şi
v-ați
duuus
Вы
нарвались
на
суку,
пацаны,
и
пропааали
Pe
față
v-au
mințit
şi
v-au
seduuus
Вам
в
лицо
наврали
и
вас
соблазнилиии
V-ați
supărat
când
asta
eu
v-am
spuuus
Вы
разозлились,
когда
я
вам
это
сказаааал
Să
nu
credeți
că
pe
mine
m-ați
distruuus
Не
думайте,
что
вы
меня
уничтооожили
Si
cred
ca
doare
chiar
tare
si
totusi
asta
imi
pare
И
я
думаю,
что
это
действительно
больно,
и
всё
же
мне
кажется
Mai
degraba
ceva
ce
nimeni
nu
mai
are
Это
скорее
то,
чего
больше
ни
у
кого
нет
Cum
oare
cum
oare
ca
saracu
se
da
mare
Как,
скажи,
как,
бедняк
строит
из
себя
важного
Cu
țoale
peste
țoale
dar
nu
are
de
mancare
В
шмотках
дорогущих,
но
ему
нечего
есть
La
asta
ma
gandesc
mereu
si
ma
intriga
tare
tare
Об
этом
я
думаю
постоянно,
и
это
меня
очень
сильно
задевает
Cica
da
i
si
fute
tot
ce
prinzi
darr
nu
conteaza
oare
Типа
да,
трахай
всё,
что
движется,
но
неважно
где
Sa
nu
umbli
cu
orisicare
doar
cu
oameni
de
valoare
Не
водись
с
кем
попало,
только
с
достойными
людьми
Ca
nu
stii
care
pe
care-o
schimba
sau
care
pe
care
o
sare
Ведь
ты
не
знаешь,
кто
кого
меняет
или
кто
кого
имеет
Din
cartier
in
cartier,
si
din
pat
in
pat
Из
района
в
район,
и
из
кровати
в
кровать
Sunt
prea
multe
tarfe-n
tara
dar
ma
simt
prea
ocupat
В
стране
слишком
много
шлюх,
но
я
слишком
занят
Doar
pentru
mine
pompat,
pentru
mine
focusat
Сосредоточен
только
на
себе,
сфокусирован
на
себе
Si
nu
ma-intelege
gresit
dar
inca
nu
am
scapat
И
не
пойми
меня
неправильно,
но
я
ещё
не
спасся
N-am
scapat
de
tot
inca
sunt
la
limita
Я
ещё
не
до
конца
выбрался,
я
на
грани
Eu
cu
mine
fratii
mei
impreuna
ne
ridicam
Я,
мои
братья,
вместе
поднимаемся
Sa
ne
construim
palatu
nimic
nu
ne
impiedica
Чтобы
построить
свой
дворец,
ничто
нам
не
мешает
Eu
nu
mananc
cacat
aici
noi
chiar
ne
dedicam
Я
не
ем
дерьмо,
здесь
мы
действительно
отдаёмся
делу
Bag
bag
bag
bag
si
trag
tare
Кладу,
кладу,
кладу,
кладу
и
валю
наповал
Nu
m-a
oprește
ori
și
care
Меня
не
остановить
никому
La
trapperi
le
dau
teroare
Рэперам
устраиваю
террор
Ma
asculta
si
domnisoare
Меня
слушают
и
барышни
Vers
dupa
vers
si
beat
dupa
beat
Куплет
за
куплетом
и
бит
за
битом
N-am
cum
sa
ma
sperii
de
un
prajit
Мне
не
страшно
перед
каким-то
там
лошком
Hei
tu
de
acolo
stai
dracului
potolit
Эй,
ты,
вон
там,
сиди
смирно,
блин
Ca
vin
peste
tine
si
nu
esti
pregatit
А
то
приду
и
наваляю
тебе,
пока
ты
не
готов
Şi
fac
saltuuuu
И
я
делаю
прыжоооок
Mă
doare-n
pulă
că
are
pe
altu
Мне
похеру,
что
у
тебя
есть
другой
Te-a
vândut
un
frate
mai
dă-l
dracuuu
Тебя
продал
брат,
да
пошёл
он
на
х@йййй
66 frate
adă
zaruuu
66 брат,
бросай
кубииик
Ați
dat
de
pizdă
coaie
şi
v-ați
duuus
Вы
нарвались
на
суку,
пацаны,
и
пропааали
Pe
față
v-au
mințit
şi
v-au
seduuus
Вам
в
лицо
наврали
и
вас
соблазнилиии
V-ați
supărat
când
asta
eu
v-am
spuuus
Вы
разозлились,
когда
я
вам
это
сказаааал
Să
nu
credeți
că
pe
mine
m-ați
distruuus
Не
думайте,
что
вы
меня
уничтооожили
Şi
fac
saltuuuu
И
я
делаю
прыжоооок
Mă
doare-n
pulă
că
are
pe
altu
Мне
похеру,
что
у
тебя
есть
другой
Te-a
vândut
un
frate
mai
dă-l
dracuuu
Тебя
продал
брат,
да
пошёл
он
на
х@йййй
66 frate
adă
zaruuu
66 брат,
бросай
кубииик
Ați
dat
de
pizdă
coaie
şi
v-ați
duuus
Вы
нарвались
на
суку,
пацаны,
и
пропааали
Pe
față
v-au
mințit
şi
v-au
seduuus
Вам
в
лицо
наврали
и
вас
соблазнилиии
V-ați
supărat
când
asta
eu
v-am
spuuus
Вы
разозлились,
когда
я
вам
это
сказаааал
Să
nu
credeți
că
pe
mine
m-ați
distruuus
Не
думайте,
что
вы
меня
уничтооожили
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ghiuritan Dragos Ionut
Attention! Feel free to leave feedback.