Lyrics and translation Mxxn. - Unde (Outro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sentimentele
le
tot
ascunde
Ты
скрываешь
свои
чувства,
Nici
la
mesaje
nu
mai
poate
raspunde
Даже
на
сообщения
не
можешь
ответить.
In
ganduri
alege
sa
se
scufunde
Ты
предпочитаешь
погружаться
в
свои
мысли.
Vreau
sa
mergem
se
intreaba
unde
Я
предлагаю
пойти
куда-нибудь,
а
ты
спрашиваешь,
куда.
Ma
uit
in
spate
nu
stiu
unde
se
duce
Я
оглядываюсь
назад,
но
не
знаю,
куда
ты
идёшь.
Pizde
ma
cauta
nu
inteleg
de
ce
Сучки
вешаются
на
меня,
не
понимаю,
зачем.
Intreaba
ce
am
ii
zic
sa
se
culce
Ты
спрашиваешь,
что
со
мной,
я
говорю
тебе
идти
спать.
Incerc
cat
pot
dar
nu
pot
fi
asa
dulce
Я
стараюсь
изо
всех
сил,
но
не
могу
быть
таким
сладким.
Sufletul
mi-l
incarcam
Моя
душа
перегружена,
Cu
stres
si
ma
incurcam
Стрессом
и
смятением.
M-ai
lasat
c-un
gust
amar
Ты
оставила
меня
с
горьким
привкусом,
Pacat
ca
nu-i
ascultam
Жаль,
что
я
тебя
не
слушал.
Timp
cu
tine
aruncam
Я
тратил
на
тебя
время,
Nu
stiu
cum
te
suportam
Не
знаю,
как
я
тебя
терпел.
Doar
la
ea
ma
descarcam
Я
изливаю
душу
только
ей,
Si-mpreuna
criticam
И
вместе
мы
тебя
критикуем.
Am
ales
singur
pe
drum
dar
poate
mai
accepti
sa
vi
Я
выбрал
свой
путь
сам,
но
может
быть,
ты
всё
ещё
примешь
меня,
Stari
nevrotice
intruna
daca
nu
le
aveam
n-as
fi
Со
всеми
моими
неврозами,
без
них
я
бы
не
был
собой.
Slab
mereu
si
anxios
cand
vine
vorba
de
spirit
Слишком
слабым
и
тревожным,
когда
дело
касается
духа,
Tre'
sa
pun
control
pe
mine
trebuie
sa
fiu
oprit
Я
должен
себя
контролировать,
меня
нужно
остановить.
Nu
m-am
schimbat
pentru
nimeni
dar
tot
simt
ca-s
diferit
Я
не
менялся
ни
для
кого,
но
всё
равно
чувствую
себя
другим.
O
data-n
viata
am
avut
un
sentiment
ca
sunt
dorit
Раз
в
жизни
я
почувствовал
себя
желанным.
De
nervi
si
anxietate
pe
haine
m-am
murdarit
От
нервов
и
тревоги
я
испачкал
одежду.
Foarte
multe
ai
oferit
dar
de
puteri
sunt
acrit
Ты
так
много
дала,
но
я
исчерпал
все
силы.
Suuunt
singur
pe
drum
nu
mai
am
ce
sa
fac
Я
одииин
на
этом
пути,
мне
больше
нечего
делать.
Uneori
simt
ca
sunt
doar
un
ratat
eu
vreau
sa
fiu
sus
dar
tu
ce
vrei
defapt
Иногда
я
чувствую
себя
неудачником,
я
хочу
быть
на
высоте,
но
чего
хочешь
ты
на
самом
деле?
Ma
duuuuc
solo
fratii
se
intreaba
de
ce
Я
идууу
один,
братья
спрашивают,
почему.
E
prea
personal
daca
nu
as
zice
sper
doar
ca
starea
sa
nu
mi-o
strice
Это
слишком
личное,
если
бы
я
не
сказал,
то
надеюсь,
что
это
состояние
меня
не
уничтожит.
Sentimentele
le
tot
ascunde
Ты
скрываешь
свои
чувства,
Nici
la
mesaje
nu
mai
poate
raspunde
Даже
на
сообщения
не
можешь
ответить.
In
ganduri
alege
sa
se
scufunde
Ты
предпочитаешь
погружаться
в
свои
мысли.
Vreau
sa
mergem
se
intreaba
unde
Я
предлагаю
пойти
куда-нибудь,
а
ты
спрашиваешь,
куда.
Ma
uit
in
spate
nu
stiu
unde
se
duce
Я
оглядываюсь
назад,
но
не
знаю,
куда
ты
идёшь.
Pizde
ma
cauta
nu
inteleg
de
ce
Сучки
вешаются
на
меня,
не
понимаю,
зачем.
Intreaba
ce
am
ii
zic
sa
se
culce
Ты
спрашиваешь,
что
со
мной,
я
говорю
тебе
идти
спать.
Incerc
cat
pot
dar
nu
pot
fi
asa
dulce
Я
стараюсь
изо
всех
сил,
но
не
могу
быть
таким
сладким.
Sentimentele
le
tot
ascunde
Ты
скрываешь
свои
чувства,
Nici
la
mesaje
nu
mai
poate
raspunde
Даже
на
сообщения
не
можешь
ответить.
In
ganduri
alege
sa
se
scufunde
Ты
предпочитаешь
погружаться
в
свои
мысли.
Vreau
sa
mergem
se
intreaba
unde
Я
предлагаю
пойти
куда-нибудь,
а
ты
спрашиваешь,
куда.
Ma
uit
in
spate
nu
stiu
unde
se
duce
Я
оглядываюсь
назад,
но
не
знаю,
куда
ты
идёшь.
Pizde
ma
cauta
nu
inteleg
de
ce
Сучки
вешаются
на
меня,
не
понимаю,
зачем.
Intreaba
ce
am
ii
zic
sa
se
culce
Ты
спрашиваешь,
что
со
мной,
я
говорю
тебе
идти
спать.
Incerc
cat
pot
dar
nu
pot
fi
asa
dulce
Я
стараюсь
изо
всех
сил,
но
не
могу
быть
таким
сладким.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ghiuritan Dragos Ionut
Attention! Feel free to leave feedback.