Lyrics and translation My Chemical Romance - Disenchanted - Live in Mexico City
Well
I
was
there
on
the
day
Ну,
я
был
там
в
тот
день.
They
sold
the
cause
for
the
queen
Они
продали
дело
королеве.
And
when
the
lights
all
went
out
И
когда
все
огни
погасли
...
We
watched
our
lives
on
the
screen
Мы
смотрели
на
наши
жизни
на
экране.
I
hate
the
ending
myself
Я
сам
ненавижу
концовку.
But
it
started
with
an
alright
scene
Но
все
началось
с
хорошей
сцены.
It
was
the
roar
of
the
crowd
Это
был
рев
толпы.
That
gave
me
heartache
to
sing
Это
причиняло
мне
душевную
боль,
когда
я
пел.
It
was
a
lie
when
they
smiled
Когда
они
улыбались,
это
было
ложью.
And
said
"you
won't
feel
a
thing"
И
сказал:
"Ты
ничего
не
почувствуешь".
And
as
we
ran
from
the
cops
И
когда
мы
бежали
от
копов
We
laughed
so
hard,
it
would
sting
Мы
смеялись
так
громко,
что
было
больно.
If
I'm
so
wrong
Если
я
так
ошибаюсь
...
(So
wrong,
so
wrong)
(Так
неправильно,
так
неправильно)
How
can
you
listen
all
night
long?
Как
ты
можешь
слушать
всю
ночь
напролет?
(Night
long,
night
long)
(Ночь
напролет,
ночь
напролет)
Now,
will
it
matter
after
I'm
gone?
Будет
ли
это
иметь
значение
после
того,
как
я
уйду?
Because
you
never
learned
a
goddamn
thing
Потому
что
ты
так
ничему
и
не
научился.
You're
just
a
sad
song,
with
nothing
to
say
Ты
просто
грустная
песня,
которой
нечего
сказать.
About
a
life-long
wait
for
a
hospital
stay
О
пожизненном
ожидании
госпитализации.
And
if
you
think
that
I'm
wrong
И
если
ты
думаешь
что
я
ошибаюсь
This
never
meant
nothing
to
you
Для
тебя
это
никогда
ничего
не
значило.
I
spent
my
high
school
career
Я
провел
свою
школьную
карьеру.
Spit
on
and
shoved
to
agree
Плюнь
на
все
и
пихнись,
чтобы
согласиться.
So
I
could
watch
all
my
heroes
sell
a
car
on
TV
Чтобы
я
мог
смотреть,
как
все
мои
герои
продают
машины
по
телевизору.
Bring
out
the
old
guillotine
Принесите
старую
гильотину.
We'll
show
'em
what
we
all
mean
Мы
покажем
им,
что
мы
все
значим.
If
I'm
so
wrong
Если
я
так
ошибаюсь
...
(So
wrong,
so
wrong)
(Так
неправильно,
так
неправильно)
How
can
you
listen
all
night
long?
Как
ты
можешь
слушать
всю
ночь
напролет?
(Night
long,
night
long)
(Ночь
напролет,
ночь
напролет)
Now,
will
it
matter
after
I'm
gone?
Будет
ли
это
иметь
значение
после
того,
как
я
уйду?
Because
you
never
learned
a
goddamn
thing
Потому
что
ты
так
ничему
и
не
научился.
You're
just
a
sad
song,
with
nothing
to
say
Ты
просто
грустная
песня,
которой
нечего
сказать.
About
a
life-long
wait
for
a
hospital
stay
О
пожизненном
ожидании
госпитализации.
And
if
you
think
that
I'm
wrong
И
если
ты
думаешь
что
я
ошибаюсь
This
never
meant
nothing
to
you
Для
тебя
это
никогда
ничего
не
значило.
So
go
away
Так
что
уходи.
Just
go,
run
away
Просто
уходи,
убегай.
But,
where
did
you
run
to?
Но
куда
ты
убежала?
And
where
did
you
hide?
И
где
ты
прятался?
Go
find
another
way
Иди
найди
другой
путь
Price
you
pay
Цена
которую
ты
заплатишь
You're
just
a
sad
song,
with
nothing
to
say
Ты
просто
грустная
песня,
которой
нечего
сказать.
About
a
life-long
wait
for
a
hospital
stay
О
пожизненном
ожидании
госпитализации.
And
if
you
think
that
I'm
wrong
И
если
ты
думаешь
что
я
ошибаюсь
This
never
meant
nothing
to
you
Для
тебя
это
никогда
ничего
не
значило.
You're
just
a
sad
song,
with
nothing
to
say
Ты
просто
грустная
песня,
которой
нечего
сказать.
About
a
life-long
wait
for
a
hospital
stay
О
пожизненном
ожидании
госпитализации.
And
if
you
think
that
I'm
wrong
И
если
ты
думаешь
что
я
ошибаюсь
This
never
meant
nothing
to
you
at
all
Для
тебя
это
никогда
ничего
не
значило.
At
all,
at
all,
at
all
Совсем,
совсем,
совсем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bryar Robert C, Iero Frank, Toro Raymond, Way Michael James, Way Gerard Arthur
Attention! Feel free to leave feedback.