Lyrics and translation My Chemical Romance - It's Not a Fashion Statement, It's a Fucking Deathwish
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Not a Fashion Statement, It's a Fucking Deathwish
Это не заявление о моде, это чертовски самоубийственное желание
For
what
you
did
to
me
За
то,
что
ты
сделала
со
мной,
Or
what
I'll
do
to
you
Или
за
то,
что
я
сделаю
с
тобой,
You
get
what
everyone
else
gets
Ты
получишь
то,
что
получают
все
остальные,
You
get
a
lifetime
Ты
получишь
целую
жизнь,
Do
you
remember
that
day
when
we
met,
you
told
me
this
gets
harder
Помнишь
тот
день,
когда
мы
встретились,
ты
сказала,
что
будет
тяжелее,
Well
it
did
Так
и
случилось.
Been
holding
on
forever
Держался
вечно,
Promise
me
that
when
I'm
gone
you'll
kill
my
enemies
Пообещай
мне,
что
когда
меня
не
станет,
ты
убьешь
моих
врагов.
The
damage
you've
inflicted
Урон,
который
ты
нанесла,
Temporary
wounds
Временные
раны.
I'm
coming
back
from
the
dead
Я
возвращаюсь
из
мёртвых,
And
I'll
take
you
home
with
me
И
я
заберу
тебя
с
собой.
I'm
taking
back
the
life
you
stole
Я
забираю
обратно
жизнь,
которую
ты
украла.
We
never
got
that
far
Мы
так
и
не
зашли
далеко.
This
helps
me
to
think
all
through
the
night
Это
помогает
мне
думать
всю
ночь
напролёт,
Bright
lights
that
won't
kill
me
now
Яркие
огни,
которые
теперь
не
убьют
меня,
Or
tell
me
how
Или
не
скажут
мне,
как.
Just
you
and
I
your
starless
eyes
remain
Только
ты
и
я,
твои
беззвёздные
глаза
остаются.
Hip
hip
hooray
for
me
Гип-гип
ура
мне.
You
talk
to
me
Ты
говоришь
со
мной,
But
would
you
kill
me
in
my
sleep
Но
убила
бы
ты
меня
во
сне?
Lay
still
like
the
dead
Лежи
неподвижно,
как
мёртвая.
From
the
razor
to
the
rosary
От
бритвы
до
чёток,
We
could
lose
ourselves
and
paint
these
walls
in
pitchfork
red
Мы
могли
бы
потерять
себя
и
покрасить
эти
стены
в
кроваво-красный
цвет.
I
will
avenge
my
ghost
with
every
breath
I
take
Я
отомщу
за
свой
призрак
каждым
своим
вздохом.
I'm
coming
back
from
the
dead
Я
возвращаюсь
из
мёртвых,
And
I'll
take
you
home
with
me
И
я
заберу
тебя
с
собой.
I'm
taking
back
the
life
you
stole
Я
забираю
обратно
жизнь,
которую
ты
украла.
This
hole
you
put
me
in
Эта
дыра,
в
которую
ты
меня
загнала,
Wasn't
deep
enough
and
I'm
climbing
out
right
now
Была
недостаточно
глубокой,
и
я
выбираюсь
прямо
сейчас.
You're
running
out
of
places
У
тебя
заканчиваются
места,
To
hide
from
me
Чтобы
спрятаться
от
меня.
When
you
go,
just
know
that
I
will
remember
you
Когда
ты
уйдёшь,
просто
знай,
что
я
буду
помнить
тебя.
If
living
was
the
hardest
part,
we'll
then
one
day
be
together
Если
жизнь
была
самой
сложной
частью,
то
однажды
мы
будем
вместе.
And
in
the
end
we'll
fall
apart,
just
as
the
leaves
change
in
color
И
в
конце
концов
мы
расстанемся,
так
же,
как
листья
меняют
цвет.
And
then
I
will
be
with
you,
I
will
be
there
one
last
time
now
И
тогда
я
буду
с
тобой,
я
буду
там
в
последний
раз.
When
you
go,
just
know
that
I
will
remember
you
Когда
ты
уйдёшь,
просто
знай,
что
я
буду
помнить
тебя.
I've
lost
my
fear
of
falling
Я
потерял
свой
страх
падения.
I
will
be
with
you
Я
буду
с
тобой.
I
will
be
with
you
Я
буду
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.