Lyrics and translation My Chemical Romance - Mama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama,
we
all
go
to
Hell
Мама,
мы
все
попадем
в
ад
Mama,
we
all
go
to
Hell
Мама,
мы
все
попадем
в
ад
I'm
writing
this
letter
and
wishing
you
well
Я
пишу
это
письмо
и
желаю
тебе
всего
хорошего
Mama,
we
all
go
to
Hell
Мама,
мы
все
попадем
в
ад
Oh
well,
now,
Mama,
we're
all
gonna
die
А
знаешь
Мама,
мы
все
умрём
Mama,
we're
all
gonna
die
Мама,
мы
все
умрём
Stop
asking
me
questions,
I'd
hate
to
see
you
cry
Перестань
задавать
мне
вопросы,
не
хочу
видеть
твоих
слез
Mama,
we're
all
gonna
die
Мама,
мы
все
умрём
And
when
we
go,
don't
blame
us,
yeah
И
когда
мы
уйдём,
не
вини
нас,
эх
We'll
let
the
fires
just
bathe
us,
yeah
Мы
дадим
огню
омыть
нас,
да
You
made
us
oh
so
famous
Ты
та-а-ак
прославила
нас
We'll
never
let
you
go
Мы
никогда
тебя
не
отпустим
And
when
you
go,
don't
return
to
me,
my
love
И
когда
ты
уйдёшь,
не
возвращайся
ко
мне,
любовь
моя
Mama,
we're
all
full
of
lies
Мама,
мы
все
полны
лжи
Mama,
we're
meant
for
the
flies
Мама,
нас
сожрут
мухи
And
right
now,
they're
building
a
coffin
your
size
И
сейчас
они
сколачивают
гроб
твоего
размера
Mama,
we're
all
full
of
lies
Мама,
мы
все
полны
лжи
Well,
mother,
what
the
war
did
to
my
legs
and
to
my
tongue
Ну,
мама,
что
сделала
война
с
моими
ногами
и
языком
You
should've
raised
a
baby
girl,
I
should've
been
a
better
son
Лучше
бы
ты
вырастила
девочку,
лучше
бы
я
был
лучшим
сыном
If
you
could
coddle
the
infection,
they
can
amputate
at
once
Если
ты
можешь
вылечить
меня
и
поставить
на
ноги,они
могут
сразу
их
ампутировать
You
should've
been,
I
could
have
been
a
better
son
Лучше
бы
ты,
лучше
бы
я
был
лучшим
сыном
And
when
we
go,
don't
blame
us,
yeah
И
когда
мы
уйдём,
не
вини
нас,
эх
We'll
let
the
fires
just
bathe
us,
yeah
Мы
дадим
огню
омыть
нас,
да
You
made
us
oh
so
famous
Ты
та-а-ак
прославила
нас
We'll
never
let
you
go
Мы
никогда
тебя
не
отпустим
She
said,
"You
ain't
no
son
of
mine
Она
сказала:
Ты
не
мой
сын
For
what
you've
done,
they're
gonna
find
И
за
что
ты
сделал,
они
подыщут
A
place
for
you
and
just
you
mind
your
manners
when
you
go
Местечко
для
тебя
и
когда
ты
поймёшь
что
натворил,
тогда
уйдешь
And
when
you
go,
don't
return
to
me,
my
love
(that's
right)
И
когда
ты
уйдешь,
не
возвращайся
ко
мне,
любовь
моя
(верно)
Mama,
we
all
go
to
Hell
Мама,
мы
все
попадем
в
ад
Mama,
we
all
go
to
Hell
Мама,
мы
все
попадем
в
ад
It's
really
quite
pleasant
except
for
the
smell
Это
на
самом
деле
довольно
приятно
Mama,
we
all
go
to
Hell
(two,
three,
four)
Мама,
мы
все
попадем
в
ад
(два,
три,
четыре)
Mama,
Mama,
Mama
Мать!
Мать!
Мать!
Mama,
Mama,
Mama,
Ma
Мама!
Мама!
Мама!
Ма...
"And
if
you
would
call
me
your
sweetheart
И
если
ты
позовёшь
меня,
свою
ненаглядную
I'd
maybe
then
sing
you
a
song"
Тогда,
может
быть,
я
спою
тебе
песенку
But
there's
shit
that
I've
done
with
this
fuck
of
a
gun
Но
что
за
хрень
я
натворил
с
этой
грёбаной
пушкой
You
would
cry
out
your
eyes
all
along
Ты
всё
время
будешь
обливаться
слезами
We're
damned
after
all
И,
в
конце
концов,
мы
прокляты
Through
fortune
and
flame,
we
fall
Мы
прошли
через
беды
и
радости
And
if
you
can
stay,
then
I'll
show
you
the
way
И
если
ты
можешь
остаться,
я
покажу
тебе
путь
To
return
from
the
ashes
you
call
Чтобы
возродиться
из
праха
по
твоему
зову
We
all
carry
on
(we
all
carry
on)
Мы
все
продолжаем
своё
дело
When
our
brothers
in
arms
are
gone
(when
our
brothers
in
arms
are
gone)
Даже
когда
наши
братья
по
оружию
сгинули
So
raise
your
glass
high,
for
tomorrow,
we
die
Так
подними
же
бокал
за
то,
что
завтра
мы
умрём
And
return
from
the
ashes
you
call
И
по
зову
вернёмся
из
пепла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Iero, Gerard Way, Ray Toro, Mikey Way, James Dewees
Attention! Feel free to leave feedback.