Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Na Na (Na Na Na Na Na Na Na Na Na) and Art Is a Weapon [Trailer] [Includes Previously Unreleased Na Na Na Intro]
Na Na Na (Na Na Na Na Na Na Na Na Na) und Kunst ist eine Waffe [Trailer] [Enthält bisher unveröffentlichtes Na Na Na Intro]
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na
Drugs,
gimme
drugs,
gimme
drugs,
I
don't
need
it
Drogen,
gib
mir
Drogen,
gib
mir
Drogen,
ich
brauch'
sie
nicht
But
I'll
sell
what
you
got,
take
the
cash
and
I'll
keep
it
Aber
ich
verkauf',
was
du
hast,
nehm'
das
Geld
und
behalt'
es
Eight
legs
to
the
wall,
hit
the
gas,
kill
them
all
Acht
Beine
zur
Wand,
gib
Gas,
töte
sie
alle
And
we
crawl,
And
we
crawl,
And
we
crawl!
you
be
my
detonator
Und
wir
kriechen,
und
wir
kriechen,
und
wir
kriechen!
Sei
du
mein
Zünder
Love,
gimme
love,
gimme
love,
I
don't
need
it
Liebe,
gib
mir
Liebe,
gib
mir
Liebe,
ich
brauch'
sie
nicht
But
I'll
take
what
I
want
from
your
heart
and
I'll
keep
it
Aber
ich
nehm',
was
ich
will
aus
deinem
Herzen
und
behalt'
es
In
a
bag,
in
a
box,
put
an
X
on
the
floor
In
'ner
Tüte,
in
'ner
Kiste,
mach
ein
X
auf
den
Boden
Gimme
more,
gimme
more,
gimme
more,
shut
up
and
sing
it
with
me
Gib
mir
mehr,
gib
mir
mehr,
gib
mir
mehr,
halt
die
Klappe
und
sing
es
mit
mir
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
(From
mall
security)
(Von
der
Einkaufszentrum-Security)
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
(To
every
enemy)
(An
jeden
Feind)
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
(We're
on
your
property)
(Wir
sind
auf
deinem
Grundstück)
Standing
in
V
formation
Stehend
in
V-Formation
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
(Let's
blow
an
artery)
(Lass
uns
'ne
Arterie
sprengen)
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
(Get
plastic
surgery)
(Mach
'ne
Schönheits-OP)
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
(Keep
your
apology)
(Behalt
deine
Entschuldigung)
Give
us
more
detonation
Gib
uns
mehr
Detonation
More,
gimme
more,
gimme
more
Mehr,
gib
mir
mehr,
gib
mir
mehr
Oh,
let
me
tell
you
about
the
sad
man
Oh,
lass
mich
dir
vom
traurigen
Mann
erzählen
Shut
up
and
let
me
see
your
jazz
hands
Halt
die
Klappe
und
lass
mich
deine
Jazz-Hände
sehen
Remember
when
you
were
a
madman?
Erinnerst
du
dich,
als
du
ein
Verrückter
warst?
Thought
you
was
Batman
and
hit
the
party
with
a
gas
can
Dachtest,
du
wärst
Batman
und
bist
mit
'nem
Benzinkanister
zur
Party
gekommen
Kiss
me,
you
animal
Küss
mich,
du
Tier
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
(You
run
the
company)
(Du
leitest
die
Firma)
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
(Fuck
like
a
Kennedy)
(Fick
wie
ein
Kennedy)
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
(I
think
we'd
rather
be)
(Ich
glaube,
wir
wären
lieber)
Burning
your
information
Deine
Informationen
verbrennen
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
(Let's
blow
an
artery)
(Lass
uns
'ne
Arterie
sprengen)
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
(Get
plastic
surgery)
(Mach
'ne
Schönheits-OP)
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
(Keep
your
apology)
(Behalt
deine
Entschuldigung)
Give
us
more
detonation
Gib
uns
mehr
Detonation
And
right
here,
right
now
Und
genau
hier,
genau
jetzt
All
the
way
in
Battery
City
Hier
drüben
in
Battery
City
The
little
children
raise
their
open,
filthy
palms
Heben
die
kleinen
Kinder
ihre
offenen,
dreckigen
Handflächen
Like
tiny
daggers
up
to
heaven
Wie
winzige
Dolche
zum
Himmel
empor
And
all
the
Juvie
halls
and
the
Ritalin
rats
Und
all
die
Jugendknäste
und
die
Ritalin-Ratten
Ask
angels
made
from
neon
Fragen
Engel
aus
Neon
And
fucking
garbage
scream
out
"What
will
save
us?"
Und
verdammter
Müll
schreit
hinaus
"Was
wird
uns
retten?"
And
the
sky
opened
up
Und
der
Himmel
öffnete
sich
Everybody
wants
to
change
the
world
Jeder
will
die
Welt
verändern
Everybody
wants
to
change
the
world
Jeder
will
die
Welt
verändern
But
no
one,
no
one
Aber
niemand,
niemand
Wants
to
die
Will
sterben
Wanna
try,
wanna
try,
wanna
try
Will's
versuchen,
will's
versuchen,
will's
versuchen
Wanna
try,
wanna
try,
now,
I'll
be
your
detonator
Will's
versuchen,
will's
versuchen,
jetzt,
ich
werde
dein
Zünder
sein
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
(Make
no
apology)
(Mach
keine
Entschuldigung)
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
(It's
death
or
victory)
(Es
ist
Tod
oder
Sieg)
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
(On
my
authority)
(Mit
meiner
Autorität)
Crash
and
burn,
young
and
loaded
Stürz
ab
und
verbrenn,
jung
und
geladen
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
(Drop
like
a
bullet
shell)
(Fall
wie
eine
Patronenhülse)
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
(Just
like
a
sleeper
cell)
(Genau
wie
eine
Schläferzelle)
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
(I'd
rather
go
to
hell)
(Ich
würde
lieber
zur
Hölle
fahren)
Than
be
in
a
purgatory
Als
im
Fegefeuer
zu
sein
Cut
my
hair,
gag
and
bore
me
Schneid
mein
Haar,
kneble
und
langweile
mich
Pull
this
pin,
let
this
world
explode
Zieh
diesen
Stift,
lass
diese
Welt
explodieren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Iero, Gerard Way, Ray Toro, Mikey Way, James Dewees
Attention! Feel free to leave feedback.