My Chemical Romance - Na Na Na (Na Na Na Na Na Na Na Na Na) and Art Is a Weapon [Trailer] [Includes Previously Unreleased Na Na Na Intro] - translation of the lyrics into German




Na Na Na (Na Na Na Na Na Na Na Na Na) and Art Is a Weapon [Trailer] [Includes Previously Unreleased Na Na Na Intro]
Na Na Na (Na Na Na Na Na Na Na Na Na) und Kunst ist eine Waffe [Trailer] [Enthält bisher unveröffentlichtes Na Na Na Intro]
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Drugs, gimme drugs, gimme drugs, I don't need it
Drogen, gib mir Drogen, gib mir Drogen, ich brauch' sie nicht
But I'll sell what you got, take the cash and I'll keep it
Aber ich verkauf', was du hast, nehm' das Geld und behalt' es
Eight legs to the wall, hit the gas, kill them all
Acht Beine zur Wand, gib Gas, töte sie alle
And we crawl, And we crawl, And we crawl! you be my detonator
Und wir kriechen, und wir kriechen, und wir kriechen! Sei du mein Zünder
Love, gimme love, gimme love, I don't need it
Liebe, gib mir Liebe, gib mir Liebe, ich brauch' sie nicht
But I'll take what I want from your heart and I'll keep it
Aber ich nehm', was ich will aus deinem Herzen und behalt' es
In a bag, in a box, put an X on the floor
In 'ner Tüte, in 'ner Kiste, mach ein X auf den Boden
Gimme more, gimme more, gimme more, shut up and sing it with me
Gib mir mehr, gib mir mehr, gib mir mehr, halt die Klappe und sing es mit mir
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
(From mall security)
(Von der Einkaufszentrum-Security)
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
(To every enemy)
(An jeden Feind)
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
(We're on your property)
(Wir sind auf deinem Grundstück)
Standing in V formation
Stehend in V-Formation
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
(Let's blow an artery)
(Lass uns 'ne Arterie sprengen)
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
(Get plastic surgery)
(Mach 'ne Schönheits-OP)
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
(Keep your apology)
(Behalt deine Entschuldigung)
Give us more detonation
Gib uns mehr Detonation
More, gimme more, gimme more
Mehr, gib mir mehr, gib mir mehr
Oh, let me tell you about the sad man
Oh, lass mich dir vom traurigen Mann erzählen
Shut up and let me see your jazz hands
Halt die Klappe und lass mich deine Jazz-Hände sehen
Remember when you were a madman?
Erinnerst du dich, als du ein Verrückter warst?
Thought you was Batman and hit the party with a gas can
Dachtest, du wärst Batman und bist mit 'nem Benzinkanister zur Party gekommen
Kiss me, you animal
Küss mich, du Tier
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
(You run the company)
(Du leitest die Firma)
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
(Fuck like a Kennedy)
(Fick wie ein Kennedy)
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
(I think we'd rather be)
(Ich glaube, wir wären lieber)
Burning your information
Deine Informationen verbrennen
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
(Let's blow an artery)
(Lass uns 'ne Arterie sprengen)
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
(Get plastic surgery)
(Mach 'ne Schönheits-OP)
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
(Keep your apology)
(Behalt deine Entschuldigung)
Give us more detonation
Gib uns mehr Detonation
And right here, right now
Und genau hier, genau jetzt
All the way in Battery City
Hier drüben in Battery City
The little children raise their open, filthy palms
Heben die kleinen Kinder ihre offenen, dreckigen Handflächen
Like tiny daggers up to heaven
Wie winzige Dolche zum Himmel empor
And all the Juvie halls and the Ritalin rats
Und all die Jugendknäste und die Ritalin-Ratten
Ask angels made from neon
Fragen Engel aus Neon
And fucking garbage scream out "What will save us?"
Und verdammter Müll schreit hinaus "Was wird uns retten?"
And the sky opened up
Und der Himmel öffnete sich
Everybody wants to change the world
Jeder will die Welt verändern
Everybody wants to change the world
Jeder will die Welt verändern
But no one, no one
Aber niemand, niemand
Wants to die
Will sterben
Wanna try, wanna try, wanna try
Will's versuchen, will's versuchen, will's versuchen
Wanna try, wanna try, now, I'll be your detonator
Will's versuchen, will's versuchen, jetzt, ich werde dein Zünder sein
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
(Make no apology)
(Mach keine Entschuldigung)
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
(It's death or victory)
(Es ist Tod oder Sieg)
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
(On my authority)
(Mit meiner Autorität)
Crash and burn, young and loaded
Stürz ab und verbrenn, jung und geladen
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
(Drop like a bullet shell)
(Fall wie eine Patronenhülse)
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
(Just like a sleeper cell)
(Genau wie eine Schläferzelle)
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
(I'd rather go to hell)
(Ich würde lieber zur Hölle fahren)
Than be in a purgatory
Als im Fegefeuer zu sein
Cut my hair, gag and bore me
Schneid mein Haar, kneble und langweile mich
Pull this pin, let this world explode
Zieh diesen Stift, lass diese Welt explodieren





Writer(s): Frank Iero, Gerard Way, Ray Toro, Mikey Way, James Dewees


Attention! Feel free to leave feedback.