Lyrics and translation My Chemical Romance - Teenagers - Live in Mexico City
Teenagers - Live in Mexico City
Подростки - Живое выступление в Мехико
Alright
Mexico
Хорошо,
Мехико
You
can
shake
it
right
here
Можешь
зажигать
прямо
здесь
Ain't
nobody
watching
from
here
Никто
не
смотрит
отсюда
They're
gonna
clean
up
your
looks
Они
приведут
в
порядок
твою
внешность
With
all
the
lies
in
the
books
Со
всей
ложью
в
книгах
To
make
a
citizen
out
of
you
Чтобы
сделать
из
тебя
гражданина
Because
they
sleep
with
a
gun
Потому
что
они
спят
с
пушкой
And
keep
an
eye
on
you,
son
И
следят
за
тобой,
сынок
So
they
can
watch
all
the
things
you
do
Чтобы
они
могли
видеть
все,
что
ты
делаешь
Because
the
drugs
never
work
Потому
что
наркотики
никогда
не
действуют
They're
gonna
give
you
a
smirk
Они
ухмыльнутся
тебе
'Cause
they
got
methods
of
keeping
you
clean
Потому
что
у
них
есть
способы
держать
тебя
в
чистоте
They're
gonna
rip
up
your
head
Они
разорвут
тебе
голову
Your
aspirations
to
shreds
Твои
стремления
в
клочья
Another
cog
in
the
murder
machine
Еще
один
винтик
в
машине
убийств
They
say
that
teenagers
scare
the
living
shit
outta
me
Говорят,
что
подростки
пугают
меня
до
чертиков
They
could
care
less
as
long
as
someone'll
bleed
Им
все
равно,
лишь
бы
кто-то
истекал
кровью
So
darken
your
clothes
or
strike
a
violent
pose
Так
что
надень
темную
одежду
или
прими
угрожающую
позу
Maybe
they'll
leave
you
alone
but
not
me
Может
быть,
они
оставят
тебя
в
покое,
но
не
меня
The
boys
and
girls
in
the
clique
Мальчики
и
девочки
в
компании
The
awful
names
that
they
stick
Ужасные
клички,
которыми
они
обзываются
You're
never
gonna
fit
in
much,
kid
Ты
никогда
не
впишешься,
малыш
But
if
you're
troubled
and
hurt
Но
если
у
тебя
проблемы
и
тебе
больно
What
you
got
under
your
shirt
То,
что
у
тебя
под
рубашкой
We'll
make
them
pay
for
the
things
that
they
did
Мы
заставим
их
заплатить
за
то,
что
они
сделали
They
say
that
teenagers
scare
the
living
shit
outta
me
Говорят,
что
подростки
пугают
меня
до
чертиков
They
could
care
less
as
long
as
someone'll
bleed
Им
все
равно,
лишь
бы
кто-то
истекал
кровью
So
darken
your
clothes
or
strike
a
violent
pose
Так
что
надень
темную
одежду
или
прими
угрожающую
позу
Maybe
they'll
leave
you
alone,
but
not
me
Может,
они
оставят
тебя
в
покое,
но
не
меня
They
say
that
(teenagers
scare
the
living
shit
outta
me)
what?
Они
говорят,
что
(подростки
пугают
меня
до
чертиков)
что?
(They
could
care
less
as
long
as
someone'll
bleed)
(Им
все
равно,
лишь
бы
кто-то
истекал
кровью)
(So
darken
your
clothes
or
strike
a
violent
pose)
(Так
что
надень
темную
одежду
или
прими
угрожающую
позу)
Maybe
they'll
leave
you
alone,
but
not
me
Может,
они
оставят
тебя
в
покое,
но
не
меня
All
together
now
Все
вместе
теперь
Teenagers
scare
the
living
shit
outta
me
Подростки
пугают
меня
до
чертиков
They
could
care
less
as
long
as
someone'll
bleed
Им
все
равно,
лишь
бы
кто-то
истекал
кровью
So
darken
your
clothes
or
strike
a
violent
pose
Так
что
надень
темную
одежду
или
прими
угрожающую
позу
Maybe
they'll
leave
you
alone
but
not-
Может,
они
оставят
тебя
в
покое,
но
не-
Teenagers
scare
the
living
shit
outta
me
Подростки
пугают
меня
до
чертиков
They
could
care
less
as
long
as
someone'll
bleed
Им
все
равно,
лишь
бы
кто-то
истекал
кровью
So
darken
your
clothes
or
strike
a
violent
pose
Так
что
надень
темную
одежду
или
прими
угрожающую
позу
Maybe
they'll
leave
you
alone
but
not
me
Может,
они
оставят
тебя
в
покое,
но
не
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Iero, Gerard Way, Ray Toro, Mikey Way, James Dewees
Attention! Feel free to leave feedback.