My Chemical Romance - The End. - Live in Mexico City - translation of the lyrics into German




The End. - Live in Mexico City
Das Ende. - Live in Mexiko-Stadt
Now come one
Nun kommt herbei
Come all
Kommt alle
To this tragic affair
Zu dieser tragischen Affäre
Wipe off that make up
Wischt euch die Schminke ab
What's in is despair
Was angesagt ist, ist Verzweiflung
So throw on the black dress
Also werft das schwarze Kleid über
Mix in with the lot
Mischt euch unter die Menge
You might wake up and notice you're someone you're not
Vielleicht wacht ihr auf und merkt, ihr seid jemand, der ihr nicht seid
If you look in the mirror and don't like what you see
Wenn du in den Spiegel schaust und nicht magst, was du siehst
You can find out firsthand what it's like to be me
Kannst du aus erster Hand erfahren, wie es ist, ich zu sein
So gather 'round piggies and kiss this goodbye
Also versammelt euch, ihr Schweinchen, und gebt diesem hier den Abschiedskuss
I'd encourage your smiles
Ich würde euer Lächeln begrüßen
I'll expect you won't cry
Ich erwarte, dass ihr nicht weint
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh-ooh)
(Ooh-ooh)
Another contusion
Eine weitere Prellung
My funeral jag
Meine Beerdigungs-Masche
Here's my resignation
Hier ist meine Kündigung
I'll serve it in drag
Ich werde sie in Drag servieren
You've got front row seats to the penitence ball
Ihr habt Plätze in der ersten Reihe beim Buß-Ball
When I grow up I want to be
Wenn ich erwachsen bin, will ich sein
I say yeah
Ich sage yeah
Yeah
Yeah
I say yeah
Ich sage yeah
Yeah
Yeah
Come on, come on, come on, I say
Kommt schon, kommt schon, kommt schon, sage ich
(Save me!)
(Rette mich!)
Get me the hell out of (save me!)
Hol mich verdammt noch mal hier raus aus (rette mich!)
Too young to die and my dear (you can't)
Zu jung zum Sterben und meine Liebe (du kannst nicht)
Well if you can hear me, just walk away and (save me)
Nun, wenn du mich hören kannst, geh einfach weg und (rette mich)





Writer(s): Paul S Haslinger


Attention! Feel free to leave feedback.