My Chemical Romance - The Kids From Yesterday - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation My Chemical Romance - The Kids From Yesterday




Ooh-ooh-ooh
о-о-о-о
Ooh-ooh-ooh
о-о-о-о
Well now, this could be the last of all the rides we take
Возможно, это последняя из наших поездок,
So hold on tight and don't look back
Так что держись крепче и не оглядывайся.
We don't care about the message or the rules they make
Нас не волнует послание или правила, которые они устанавливают.
I'll find you when the sun goes black
Я найду тебя, когда наступит солнечное затмение.
You only live forever in the lights you make
И ты вечно хочешь жить в свете огней, которые зажгла,
When we were young, we used to say
Когда мы были молоды, мы говорили:
That you only hear the music when your heart begins to break
"Музыку начинаешь слышать только тогда, когда твое сердце разбивается."
Now we are the kids from yesterday
А сейчас мы лишь дети прошлого,
Ooh-ooh-ooh
о-о-о-о
Ooh-ooh-ooh
о-о-о-о
All the cameras watch the accidents and stars you hate
Камеры фиксируют каждое происшествие, следят за звездами, которые ты ненавидишь,
They only care if you can bleed
Им есть дело до тебя, только когда тебе плохо,
Does the television make you feel the pills you ate
Телевидение вызывает у тебя ощущение, будто ты наглоталась таблеток?
Or every person that you need to be?
Оно решает за тебя, каким человеком тебе быть?
'Cause you only live forever in the lights you make
Ты хочешь жить вечно в свете огней, которые зажгла.
When we were young, we used to say
Когда мы были молоды, мы говорили:
That you only hear the music when your heart begins to break
"Музыку начинаешь слышать только тогда, когда твое сердце разбивается."
Now we are the kids from yesterday
А сейчас мы лишь дети прошлого,
Today, today
Сегодня, сегодня
We are the kids from yesterday
Мы дети прошлого,
Today, today
Сегодня, сегодня
Here we are and we won't stop breathing (today, today)
Мы здесь, и мы не перестанем дышать (сегодня, сегодня)
Yell it out 'til your heart stops beating (today)
Кричи об этом, пока не остановится cердце!
We are the kids from yesterday, today
Мы дети прошлого,
'Cause you only live forever in the lights you make
Ты хочешь жить вечно в свете огней, которые зажгла.
When we were young, we used to say
Когда мы были молоды, мы говорили:
That you only hear the music when your heart begins to break
"Музыку начинаешь слышать только тогда, когда твое сердце разбивается."
Now we are the kids from yesterday
А сейчас мы лишь дети прошлого,
(Ooh-ooh-ooh) we are the kids from yesterday
(О-о-о-о) мы вчерашние дети
(Ooh-ooh-ooh) we are the kids from yesterday
(О-о-о-о) мы вчерашние дети
(Ooh-ooh-ooh) we are the kids from yesterday
(О-о-о-о) мы вчерашние дети
(Ooh-ooh-ooh) today, today
(О-о-о-о) сегодня, сегодня





Writer(s): Ray Toro, Frank Iero, Gerard Way, Michael Way


Attention! Feel free to leave feedback.