Lyrics and translation My Chemical Romance - Vampire Money
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
are
you
ready,
Ray?
(Yeah)
Что
ж,
ты
готов,
Рэй?
How
about
you,
Frank?
(Oh,
I'm
there,
baby)
А
ты,
Фрэнк?
(О,
я
здесь,
детка)
How
about
you,
Mikey?
(Fuckin'
ready)
А
ты,
Майки?
(Чертовски
готов)
Well,
I
think
I'm
alright
Ну,
думаю,
я
готов!
One,
two,
three,
four!
Один
два
три
четыре!
Three,
two,
one,
we
came
to
fuck
Три,
два,
один,
мы
пришли
трахаться
Everybody
party
'til
the
gasman
comes
Веселитесь,
пока
не
пришел
газовик
Sparkle
like
Bowie
in
the
mornin'
sun
Сияем
как
Боуи
в
утренних
лучах
And
get
a
parkin'
violation
on
La
Brea
'til
it's
done
И
грубо
нарушайте
правила
парковки
на
Ла
Бреа,
пока
можно
Hair
back,
collar
up,
jet
black,
so
cool
Волосы
откинуты,
воротник
поднят,
черный
цвет
так
крут!
Sing
it
like
the
kids
that
are
mean
to
you
Пой
это
так
же,
как
дети,
что
были
так
подлы
к
тебе!
(Come
on)
when
you
wanna
be
a
movie
star
(Ну
же!)
Когда
ты
хочешь
быть
кинозвездой
(Come
on)
play
the
game
and
take
the
band
real
far
(Ну
же!)
Участвуй
в
игре
и
раскручивай
свою
группу
(Come
on)
play
it
right
and
drive
a
Volvo
car
(Ну
же!)
Сыграй
по
правилам
и
поведи
Volvo
(Come
on)
pick
a
fight
at
an
airport
bar
(Ну
же)
Устрой
махач
в
баре
аэропорта
The
kids
don't
care
if
you're
alright,
honey
Дети
не
волнуются,
в
порядке
ли
ты,
дорогуша
Pills
don't
help,
but
it
sure
is
funny
Таблетки
не
помогают,
однако
это
точно
забавно
Give
me,
give
me
some
of
that
vampire
money
Дай
же
мне,
дай
мне
немного
этих
вампирских
денег
Oh,
you
look
like
somebody
I
used
to
love
О,
ты
выглядишь
так
же,
как
кто-то,
кого
я
когда-то
любил
Well,
three,
two,
one,
we
got
the
bomb
Ну,
три,
два,
один,
у
нас
есть
бомба
Everybody
hurry
'til
the
taxman
comes
Все,
торопитесь,
пока
таксист
не
подъехал
Glimmer
like
Bolan
in
the
mornin'
sun
Блестим,
как
Болан
в
лучах
утреннего
солнца
And
get
your
finger
on
the
trigger,
tap
the
barrel
of
the
gun
И
положи
палец
на
курок,
нажми
на
ствол
пистолета
Hair
back,
motherfucker!
Jet
black,
so
cool
Волосы
откинуты,
ублюдок!
Черный
так
крут
Sing
it
like
the
kids
that
are
mean
to
you
Пой
это
так
же,
как
дети,
что
были
так
подлы
к
тебе!
(Come
on)
when
you
wanna
be
a
movie
star
(Ну
же!)
Когда
ты
хочешь
быть
кинозвездой
(Come
on)
play
the
game
and
take
the
band
real
far
(Ну
же!)
Участвуй
в
игре
и
раскручивай
свою
группу
(Come
on)
play
it
right
and
drive
a
Volvo
car
(Ну
же!)
Сыграй
по
правилам
и
поведи
Volvo
(Come
on)
pick
a
fight
at
an
airport
bar
(Ну
же)
Устрой
махач
в
баре
аэропорта
The
kids
don't
care
if
you're
alright,
honey
Дети
не
волнуются,
в
порядке
ли
ты,
дорогуша
Pills
don't
help,
but
it
sure
is
funny
Таблетки
не
помогают,
однако
это
точно
забавно
Give
me,
give
me
some
of
that
vampire
money
Дай
же
мне,
дай
мне
немного
этих
вампирских
денег
One,
two,
three,
four!
Один
два
три
четыре!
Well,
three,
two,
one,
we
came
to
fuck
Ну
три,
два,
один,
мы
пришли
трахаться
Everybody
party
'til
the
gasman
comes
Веселитесь,
пока
не
пришел
газовик
Sparkle
like
Bowie
in
the
mornin'
sun
Сияем
как
Боуи
в
утренних
лучах
And
get
a
parkin'
violation
on
La
Brea
'til
it's
done
И
грубо
нарушайте
правила
парковки
на
Ла
Бреа,
пока
можно
Hair
back,
collar
up,
jet
black,
so
cool
Волосы
откинуты,
воротник
поднят,
черный
цвет
так
крут!
Sing
it
like
the
kids
that
are
mean
to
you
Пой
это
так
же,
как
дети,
что
были
так
подлы
к
тебе!
(Come
on)
when
you
wanna
be
a
movie
star
(Ну
же!)
Когда
ты
хочешь
быть
кинозвездой
(Come
on)
play
the
game
and
take
the
band
real
far
(Ну
же!)
Участвуй
в
игре
и
раскручивай
свою
группу
(Come
on)
play
it
right
and
drive
a
Volvo
car
(Ну
же!)
Сыграй
по
правилам
и
поведи
Volvo
(Come
on)
pick
a
fight
at
an
airport
bar
(Ну
же)
Устрой
махач
в
баре
аэропорта
The
kids
don't
care
if
you're
alright,
honey
Дети
не
волнуются,
в
порядке
ли
ты,
дорогуша
Pills
don't
help,
but
it
sure
is
funny
Таблетки
не
помогают,
однако
это
точно
забавно
Give
me,
give
me
some
of
that
vampire
money
Дай
же
мне,
дай
мне
немного
этих
вампирских
денег
Well,
I
sure
like
the
way
(come
on)
Ну,
мне
определенно
нравится
этот
путь
(давай)
Sure
like
the
way
you're
looking
at
me
(come
on)
Конечно,
как
и
то,
как
ты
смотришь
на
меня
(давай)
Well,
I
sure
like
the
way
you're
looking
at
me
right
there
(come
on)
Ну,
мне
определенно
нравится,
как
ты
смотришь
на
меня
прямо
здесь
(давай)
Well,
I
sure
like
the
way
you're
looking
at
me
(come
on)
Ну,
мне
определенно
нравится,
как
ты
на
меня
смотришь
(давай)
There
(on),
there
(on),
there
(on)
Там
(на),
там
(на),
там
(на)
Oh
wait,
oh,
I'm
such
an
idiot,
the
music
is
way
too
loud
Ой,
подожди,
ох,
я
такой
идиот,
музыка
слишком
громкая
You're
gonna
have
to
turn
it
down
a
little,
sorry
Тебе
придется
немного
сбавить
обороты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RAY TORO, GERARD WAY, MICHAEL WAY, FRANK IERO
Attention! Feel free to leave feedback.