Lyrics and translation My Chemical Romance - Welcome to the Black Parade - Live in Mexico City
Welcome to the Black Parade - Live in Mexico City
Добро Пожаловать на Чёрный Парад - Живое выступление в Мехико
When
I
was
a
young
boy
Когда
я
был
юнцом,
My
father
took
me
into
the
city
Отец
взял
меня
в
город,
To
see
a
marching
band
Посмотреть
на
марширующий
оркестр.
He
said,
"Son,
when
you
grow
up
Он
сказал:
«Сынок,
когда
ты
вырастешь,
Would
you
be
the
savior
of
the
broken
Станешь
ли
ты
спасителем
сломленных,
The
beaten
and
the
damned?
Избитых
и
проклятых?»
He
said,
"Will
you
defeat
them
Он
сказал:
«Победишь
ли
ты
их,
Your
demons
and
all
the
non-believers
Своих
демонов
и
всех
неверующих,
The
plans
that
they
have
made?
Планы,
что
они
построили?
Because
one
day,
I'll
leave
you
Потому
что
однажды
я
покину
тебя,
A
phantom
to
lead
you
in
the
summer
Призраком,
что
поведёт
тебя
летом,
To
join
the
Black
Parade"
Присоединиться
к
Чёрному
Параду».
Sometimes
I
get
the
feeling
Иногда
у
меня
возникает
чувство,
She's
watching
over
me
Что
она
присматривает
за
мной,
And
other
times
I
feel
like
I
should
go
А
иногда
мне
хочется
уйти.
And
through
it
all,
the
rise
and
fall
И
сквозь
всё
это
— взлёты
и
падения,
The
bodies
in
the
streets
Тела
на
улицах.
And
when
you're
gone
we
want
you
all
to
know
И
когда
ты
уйдёшь,
мы
хотим,
чтобы
ты
знала,
We'll
carry
on,
we'll
carry
on
Мы
будем
жить
дальше,
мы
будем
жить
дальше.
And
though
you're
dead
and
gone,
believe
me
И
хотя
ты
мертва
и
ушла,
поверь
мне,
Your
memory
will
carry
on,
we'll
carry
on
Память
о
тебе
будет
жить,
мы
будем
жить
дальше.
And
in
my
heart,
I
can't
contain
it
И
в
моём
сердце,
я
не
могу
сдержать
это,
The
anthem
won't
explain
it
Гимн
не
объяснит
этого.
And
while
that
sends
you
reeling
И
пока
это
заставляет
тебя
кружиться,
From
decimated
dreams
От
разрушенных
мечт,
Your
misery
and
hate
will
kill
us
all
Твои
страдания
и
ненависть
убьют
нас
всех.
So
paint
it
black
and
take
it
back
Так
закрась
это
чёрным
и
верни
обратно,
Let's
shout
out
loud
and
clear
Давай
кричать
громко
и
чётко:
Do
you
fight
it
to
the
end?
Будешь
ли
ты
бороться
до
конца?
We
hear
the
call
to
carry
on,
we'll
carry
on
Мы
слышим
призыв
продолжать
жить,
мы
будем
жить
дальше.
And
though
you're
dead
and
gone,
believe
me
И
хотя
ты
мертва
и
ушла,
поверь
мне,
Your
memory
will
carry
on,
we'll
carry
on
Память
о
тебе
будет
жить,
мы
будем
жить
дальше.
And
though
you're
broken
and
defeated
И
хотя
ты
сломлена
и
побеждена,
You're
weary
widow
marches
Твоя
уставшая
вдова
продолжает
идти
On
and
on
we
carry
through
the
fears
Вперёд
и
вперёд,
мы
несём
сквозь
страх
Disappointed
faces
of
your
peers
Разочарованные
лица
твоих
сверстников.
Take
a
look
at
me
Взгляни
на
меня,
'Cause
I
could
not
care
at
all
Потому
что
мне
всё
равно.
Do
or
die,
you'll
never
make
me
Живи
или
умри,
ты
никогда
не
заставишь
меня,
Because
the
world
will
never
take
my
heart
Потому
что
мир
никогда
не
получит
моё
сердце.
Though
you
try,
you'll
never
break
me
Хоть
ты
и
попытаешься,
ты
никогда
не
сломишь
меня.
We
want
it
all,
we
wanna
play
this
part
Мы
хотим
всё
это,
мы
хотим
сыграть
эту
роль.
Won't
explain
or
say
I'm
sorry
Не
буду
объяснять
или
извиняться,
I'm
unashamed,
I'm
gonna
show
my
scar
Я
не
стыжусь,
я
покажу
свой
шрам.
Give
a
cheer
for
all
the
broken
Давайте
поприветствуем
всех
сломленных.
Listen
here,
because
it's
only
Слушай
сюда,
потому
что
это
всего
лишь
я.
I'm
just
a
man,
I'm
not
a
hero
Я
всего
лишь
человек,
я
не
герой,
Just
a
boy
who
wanna
sing
his
song
Просто
парень,
который
хочет
петь
свою
песню.
Just
a
man,
I'm
not
a
hero
Я
всего
лишь
человек,
я
не
герой.
I
don't
care!
Мне
всё
равно!
We'll
carry
on,
we'll
carry
on
Мы
будем
жить
дальше,
мы
будем
жить
дальше.
And
though
you're
dead
and
gone,
believe
me
И
хотя
ты
мертва
и
ушла,
поверь
мне,
Your
memory
will
carry
on,
you'll
carry
on
Память
о
тебе
будет
жить,
ты
будешь
жить.
And
though
you're
broken
and
defeated
И
хотя
ты
сломлена
и
побеждена,
You're
weary
widow
marches
on
Твоя
уставшая
вдова
продолжает
идти.
Do
or
die,
you'll
never
make
me
Живи
или
умри,
ты
никогда
не
заставишь
меня,
Because
the
world
will
never
take
my
heart
Потому
что
мир
никогда
не
получит
моё
сердце.
Though
you
try,
you'll
never
break
me
Хоть
ты
и
попытаешься,
ты
никогда
не
сломишь
меня.
We
want
it
all,
we
wanna
play
this
part
Мы
хотим
всё
это,
мы
хотим
сыграть
эту
роль.
(We'll
carry
on)
(Мы
будем
жить
дальше)
Do
or
die,
you'll
never
make
me
Живи
или
умри,
ты
никогда
не
заставишь
меня,
Because
the
world
will
never
take
my
heart
Потому
что
мир
никогда
не
получит
моё
сердце.
Though
you
try,
you'll
never
break
me
Хоть
ты
и
попытаешься,
ты
никогда
не
сломишь
меня.
We
want
it
all,
we
wanna
play
this
part
Мы
хотим
всё
это,
мы
хотим
сыграть
эту
роль.
(We'll
carry
on)
(Мы
будем
жить
дальше)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Iero, Michael Way, Raymond Toro, Robert C. Bryar, Gerard Way
Attention! Feel free to leave feedback.