Lyrics and translation My Darkest Days - Every Lie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
where
did
you
sleep
the
night
before?
Так
Где
ты
спал
прошлой
ночью?
I
doubt
that
your
phone
was
dying
Я
сомневаюсь
что
твой
телефон
умирал
I'm
supposed
to
believe
that
was
what
you
wore?
Я
должен
верить,
что
это
то,
что
ты
носила.
Said
you
were
alone,
I
don't
buy
it
Сказал,
что
ты
был
один,
я
не
куплюсь
на
это.
Now
I
can't
stay
Теперь
я
не
могу
остаться.
Surrounded
by
every
lie
that
won't
come
true
Окруженный
каждой
ложью,
которая
не
станет
правдой.
Now
you
wanna
take
the
time,
but
why
would
you?
Теперь
ты
хочешь
потратить
время,
но
зачем?
You
think
you're
gonna
make
it
right,
but
how
could
you?
Ты
думаешь,
что
все
исправишь,
но
как
ты
могла?
So
I
can't
stay,
surrounded
by
(surrounded
by)
Так
что
я
не
могу
остаться,
окруженный
(окруженный)
...
Every
lie
Каждая
ложь
...
You
might
as
well
just
stop
crying
Ты
можешь
просто
перестать
плакать.
It
doesn't
mean
much
to
me
anymore
Это
больше
ничего
для
меня
не
значит.
A
little
too
late
to
start
trying
Слишком
поздно
начинать
попытки.
I'm
taking
this
love
off
of
life
support
Я
снимаю
эту
любовь
с
системы
жизнеобеспечения.
Now
I
can't
stay
Теперь
я
не
могу
остаться.
Surrounded
by
every
lie
that
won't
come
true
Окруженный
каждой
ложью,
которая
не
станет
правдой.
Now
you
wanna
take
the
time,
but
why
would
you?
Теперь
ты
хочешь
потратить
время,
но
зачем?
You
think
you're
gonna
make
it
right,
but
how
could
you?
Ты
думаешь,
что
все
исправишь,
но
как
ты
могла?
So
I
can't
stay,
surrounded
by
(surrounded
by)
Так
что
я
не
могу
остаться,
окруженный
(окруженный)
...
Every
lie
Каждая
ложь
...
Every
lie
that
won't
come
true
Каждая
ложь,
которая
не
станет
правдой.
Now
you
wanna
take
the
time,
but
why
would
you?
Теперь
ты
хочешь
потратить
время,
но
зачем?
You
think
you're
gonna
make
it
right,
but
how
could
you?
Ты
думаешь,
что
все
исправишь,
но
как
ты
могла?
So
I
can't
stay,
surrounded
by
(surrounded
by)
Так
что
я
не
могу
остаться,
окруженный
(окруженный)
...
Every
lie
Каждая
ложь
...
Trying
to
undo
the
love
that
I'm
tied
to
Пытаюсь
разрушить
любовь,
к
которой
я
привязан.
Who
haven't
you
lied
to?
Кому
ты
не
лгал?
With
every
lie
that
won't
come
true
С
каждой
ложью,
которая
не
станет
правдой.
Now
you
wanna
take
the
time,
but
why
would
you?
Теперь
ты
хочешь
потратить
время,
но
зачем?
You
think
you're
gonna
make
it
right,
but
how
could
you?
Ты
думаешь,
что
все
исправишь,
но
как
ты
могла?
So
I
can't
stay,
surrounded
by
(surrounded
by)
Так
что
я
не
могу
остаться,
окруженный
(окруженный)
...
Every
lie
Каждая
ложь
...
Every
lie
that
won't
come
true
Каждая
ложь,
которая
не
станет
правдой.
Now
you
wanna
take
the
time,
but
why
would
you?
Теперь
ты
хочешь
потратить
время,
но
зачем?
You
think
you're
gonna
make
it
right,
but
how
could
you?
Ты
думаешь,
что
все
исправишь,
но
как
ты
могла?
So
I
can't
stay,
surrounded
by
(by
every
lie)
Поэтому
я
не
могу
остаться,
окруженный
(каждой
ложью).
No,
I
won't
stay,
surrounded
by
(by
every
lie)
Нет,
я
не
останусь,
окруженный
(каждой
ложью).
Every
lie
Каждая
ложь
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matt Walst, Harry Hess, Neil Sanderson, Casey Marshall
Attention! Feel free to leave feedback.