Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
100,000 Words
Сто тысяч слов
I
recall
the
day
that
we
first
met
Я
помню
день,
когда
мы
встретились
впервые
And
I
promised
things
that
I'd
come
to
regret
И
обещал
то,
о
чём
потом
жалел
Sometimes
it's
too
hard
to
see
things
through
Порой
так
трудно
довести
всё
до
конца
So
I'm
taking
back
the
promises
that
I
made
to
you
Так
что
забираю
обещания,
что
тебе
дал
Well
the
words
you
spoke
never
meant
much
anyway
Слова
твои
не
стоили
и
гроша
For
every
truth
you
told
to
me,
a
lie
wasn't
far
away
За
каждой
правдой
ложь
была
недалече
If
you
can't
keep
your
word
or
tell
the
truth
Коль
не
держишь
слово
и
не
говоришь
правду
Goodbye
for
now,
goodbye
my
dear,
I'm
walking
out
on
you
Прощай,
моя
дорогая,
я
ухожу
от
тебя
A
hundred
thousand
words
have
passed
between
Сто
тысяч
слов
пролетело
между
A
hundred
thousand
people
just
like
you
and
me
Сто
тысяч
людей,
таких
как
мы
с
тобой
Where
every
day
they
disappear
and
then
Где
каждый
день
они
исчезают,
а
потом
They
soldier
on,
they
carry
on,
while
the
light
fades
within
Идут
вперёд,
живут,
пока
внутри
гаснет
свет
But
you
won't
know
Но
ты
не
будешь
знать
Which
way
to
go
Куда
идти
Which
way
is
fine
Куда
угодно
Come
back
you
are
mine
Вернись,
ты
моя
If
we
could
only
spend
more
time
apart
Если
б
могли
лишь
больше
времени
провести
в
разлуке
I'm
sure
that
we
could
find
what
we
had
at
the
start
Уверен,
мы
бы
нашли
то,
что
было
вначале
If
absence
makes
the
heart
grow
fonder
still
Коль
разлука
чувства
лишь
сильней
раздует
I
won't
come
back
at
all
Я
не
вернусь
совсем
I'll
just
stay
away,
and
you
can
do
what
you
will
Останусь
вдали,
а
ты
делай
что
хочешь
A
hundred
thousand
words
have
passed
between
Сто
тысяч
слов
пролетело
между
A
hundred
thousand
people
just
like
you
and
me
Сто
тысяч
людей,
таких
как
мы
с
тобой
Where
every
day
they
disappear
and
then
Где
каждый
день
они
исчезают,
а
потом
They
soldier
on,
they
carry
on,
while
the
light
fades
within
Идут
вперёд,
живут,
пока
внутри
гаснет
свет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Weston King
Attention! Feel free to leave feedback.