My Darling Clementine - Leave the Good Book on the Shelf - translation of the lyrics into Russian




Leave the Good Book on the Shelf
Оставь Святую Книгу на Полке
When I come home from work and you are not around
Когда с работы прихожу, а тебя нет рядом,
That means you're out somewhere tonight painting up the town
Значит, ты где-то в городе гуляешь вечерком.
You've got no time to join me, close your eyes and say a prayer
Нет времени помолиться со мной, закрыв глаза,
The only thing you've time for now is, fixing up your hair
Лишь на прическу время тратишь ты сейчас.
Don't leave the good book on the shelf
Оставь святую книгу на полке,
Don't leave the good book on the shelf
Оставь святую книгу на полке.
I'm not that little girl that you met back in school
Я не девчонка, с которой ты в школе познакомился,
The little girl you married who just followed all the rules
Не та послушная девочка, на которой женился.
Yes I started backsliding, and I've slid a long, long way
Да, я свернула с пути, и далеко зашла,
But don't try and quote the gospel to me, all you'll hear me say
Не цитируй мне Писание, лишь скажу тебе:
Is Leave the good book on the shelf
Оставь святую книгу на полке,
Leave the good book on the shelf
Оставь святую книгу на полке.
I'm tired of testifying
Устала я проповедовать,
Until my face turns blue
Пока не посинею,
So sad, but no denying
Так грустно, но не скроешь,
The devil will catch up with you
Что дьявол тебя настигнет.
Leave the good book on the shelf
Оставь святую книгу на полке,
Don't leave the good book on the shelf
Оставь святую книгу на полке.
Well I'm tired of testifying
Устала я проповедовать,
Until my face turns blue
Пока не посинею,
So sad, but no denying
Так грустно, но не скроешь,
The devil will catch up with you
Что дьявол тебя настигнет.
When I get home at night and the place is in a mess
Когда прихожу ночью, а дома лишь беспорядок,
You're up in the bedroom trying on a brand new dress
Ты в спальне примеряешь новое платье.
What is it you're not getting, oh darling can't you see
Что ж ты не понимаешь, милый, разве не видишь,
All the good men in this world have made a bad girl out of me
Все хорошие мужчины сделали меня плохой.
So leave the good book on the shelf
Так оставь святую книгу на полке,
Leave the good book on the shelf
Оставь святую книгу на полке.
Keep the sermons to yourself
Прибереги свои проповеди,
Leave The Good Book On The Shelf
Оставь Святую Книгу На Полке,
Don't Leave The Good Book On The Shelf
Не Оставляй Святую Книгу На Полке,
Don't Leave The Good Book On The Shelf
Не Оставляй Святую Книгу На Полке,
Just keep yourself to yourself
Просто займись собой,
Don't leave The Good Book On The Shelf
Не оставляй Святую Книгу На Полке.





Writer(s): Lou Dalgleish, Michael Weston King


Attention! Feel free to leave feedback.