Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
not
a
song
for
Christmas
Это
не
рождественская
песня
There's
no
manger
or
a
stable
Здесь
нет
хлева
и
яслей
But
there
is
a
shining
bright
star
Но
есть
звезда,
что
ярко
горит
And
a
miracle,
Mabel
И
чудо,
Мейбл,
случай
There
were
kings
and
there
were
wise
men
Здесь
цари
и
мудрецы
Shaking
hands
across
the
table
Жали
руки
за
столом
горячо
And
a
woman
in
a
blue
shirt
А
женщина
в
синей
рубашке
Holding
miracle
Mabel
Держит
чудо-Мейбл
But
how
can
it
be?
Но
как
это
может
быть?
This
is
so
hard
to
believe
Поверить
так
сложно,
поверь
It
happened
to
me
Со
мной
это
было
But
before
I
wouldn't
even
have
conceived
of
it
Раньше
б
не
смог
и
представить
себе
This
is
not
a
song
for
Christmas
Это
не
песня
для
Рождества
Not
a
story,
nor
a
fable
Не
притча,
не
сказка
для
всех
Just
a
dream
that
really
came
true
Просто
сон,
что
стал
явью
And
a
miracle,
Mabel
И
чудо,
Мейбл,
успех
But
how
can
it
be?
Но
как
это
может
быть?
This
is
so
hard
to
believe
Поверить
так
сложно,
пойми
When
she
looks
up
at
me
Когда
смотрит
на
меня
She's
immaculate,
you
see,
don't
you
see?
Она
чиста,
видишь?
Взгляни!
We
are
three
Нас
теперь
трое
This
is
not
a
song
for
Christmas
Это
не
песня
для
Рождества
From
that
book
with
Cain
and
Abel
Не
из
книг
про
Каина
с
Авелем
Just
a
tale
of
every
day
folk
Просто
быль
о
простых
людях
And
their
miracle
Mabel
И
их
чуде
— Мейбл
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Louise Dalgleish
Attention! Feel free to leave feedback.