My Darling Clementine - Two Lane Texaco - translation of the lyrics into Russian

Two Lane Texaco - My Darling Clementinetranslation in Russian




Two Lane Texaco
Двухполосный Техако
They're widening the road by the old Texaco
Расширяют дорогу у старого "Техако",
From two lanes to four now, the cars will go
С двух полос до четырёх машины потекут,
Rolling past our town
Мча мимо городка,
And no-one will know that we're here
И никто не узнает, что мы тут.
The old wooden church is just splinters on the ground
Деревянная церковь щепки на земле,
They hung up a "Closed" sign at the lost and found
На "Находках" висит замок в забытой щели.
Well I'm missing something
Я всё что-то теряю,
But what it is has not become clear
Но понять не могу что же.
How about it, will you visit me here?
Как насчёт навестить меня здесь?
Oh Texaco, you brought us to our knees
О, "Техако", ты нас сломил вконец,
For every soul that landed here, a hundred more would flee
На каждого, кто прибыл сто бежавших прочь,
Now it's too late to take us back to how it was before
Не вернуть уже прошлого, каким оно было,
No-one wants to stop here anymore, oh brother
Никто не хочет здесь быть, о брат,
No-one comes here anymore
Никто сюда не спешит.
The old picket fence once white now it's grey
Белый штакетник теперь лишь седой,
Once neighbours talked over, now there's nothing left to say
Соседи молчат, разговоры пустой,
We've sold the family silver
Мы продали фамильное серебро,
But there's gold still buried underground
Но золото спрятано глубоко.
How about it, will you still come around?
Как насчёт заглянуть ко мне вновь?
Oh Texaco, you brought us to our knees
О, "Техако", ты нас сломил вконец,
For every soul that landed here, a hundred more would flee
На каждого, кто прибыл сто бежавших прочь,
Now it's too late to take us back to how it was before
Не вернуть уже прошлого, каким оно было,
No-one wants to stop here anymore
Никто не хочет здесь быть,
No-one comes here anymore
Никто сюда не спешит.
What ever happened to The Megawatt Valley?
Куда делась "Мэгаваттная Долина"?
It pumped out the sounds to the avenues and alleys
Звуки лились в переулки и проспекты,
50,000 watts from that old Shreveport tower
Пятьдесят тысяч ватт из Шривпортской вышки,
From Main Street to farm yards, The Wolf rocked the hour
"Волк" рок-н-ролл гнал с ферм до окраин.
There's peace in the valley because there's no-one around
Тишина в долине людей не найти,
Everyone's gone driving to those heart attack towns
Все умчались в "инфарктные" города,
I still miss you girl
Я скучаю по тебе, девушка,
But not as much as I miss my home town
Но по родному краю сильней стократ.
How about if I still come around?
Как насчёт, если я загляну?
Oh Texaco, you brought us to our knees
О, "Техако", ты нас сломил вконец,
For every soul that landed here, a hundred more would flee
На каждого, кто прибыл сто бежавших прочь,
Now it's too late to take us back to how it was before
Не вернуть уже прошлого, каким оно было,
No-one wants to stop here anymore, oh brother
Никто не хочет здесь быть, о брат,
No-one comes here anymore
Никто сюда не спешит.





Writer(s): Michael Weston King


Attention! Feel free to leave feedback.