My Dying Bride - A Tapestry Scorned - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation My Dying Bride - A Tapestry Scorned




′Twas a frosted morn in winter deep
Это было морозное утро глубокой зимы.
When Rosey left for wood
Когда Рози ушла в лес
The fire was low just barely a glow
Огонь был тусклым едва заметным
When Rosey left for wood
Когда Рози ушла в лес
Upon the wall a tapestry hung
На стене висел гобелен.
A farmyard, brook and lane
Фермерский двор, ручей и переулок.
A pleasant scene, Naïve theme
Приятная сцена, наивная тема.
With wheat and hay and grain
С пшеницей, сеном и зерном.
No figures old or young
Никаких фигур ни старых ни молодых
The artist did include
Художник действительно включал в себя
But now upon that landscape fair
Но теперь на этой пейзажной ярмарке
A woman rough and crude
Женщина грубая и грубая
Each day the image differed
Каждый день картина менялась.
The woman here and there
Женщина здесь и там.
Then close like a portrait
Затем закрыть, как портрет.
It was Rosey standing there
Там стояла Рози.
I met a maid one summers day
Однажды летним днем я встретил служанку.
I thought to make my wife
Я думал сделать своей женой ...
On getting home, the picture red
По пути домой картина покраснела.
'Twas Rosey with a knife!
Это Рози с ножом!
My new love I took to see
Свою новую любовь я взял посмотреть.
The rocks above the lake
Скалы над озером.
And to my sin I pushed her in
И, к моему греху, я толкнул ее внутрь.
The smile on Rosey′s face
Улыбка на лице Рози.
Days did pass and I grew old
Прошли дни, и я постарел.
But Rosey looked the same
Но Рози выглядела так же.
My bones were stiff, and hair was grey
Мои кости окоченели, а волосы поседели.
But Rosey looked the same
Но Рози
Upon the bed and almost dead
Лежа на кровати выглядела все той же почти мертвой
She looked down on me
Она посмотрела на меня сверху вниз.
From the tapestry threads her hand did reach
От гобеленовых нитей ее рука действительно тянулась.
My spirit now set free
Мой дух теперь свободен.
After a time my friends did come
Через некоторое время пришли мои друзья.
And were sorry to see me pale
И было жаль видеть меня бледным.
The priest said what he thought was right
Священник сказал то, что считал правильным.
And they carried me away
И они унесли меня прочь.
My home was cleared, history sold
Мой дом был очищен, история продана.
Empty was my place
Мое место было пустым.
'Cept a picture on the wall
Кроме картины на стене .
Of lovers in embrace
О влюбленных в объятиях





Writer(s): Craighan Andrew David, Stainthorpe Aaron, Glencross Hamish


Attention! Feel free to leave feedback.