My Dying Bride - Hail Odysseus - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation My Dying Bride - Hail Odysseus




He surely sails on tameless seas
Он несомненно плавает по бескрайним морям.
With idle hours in devils hands
С праздными часами в руках дьявола
One hundred men on tameless seas
Сто человек в бескрайних морях.
Always searching for sacred land
Всегда в поисках священной земли.
Rain lashing raw shoulders
Дождь хлещет по ободранным плечам.
So heave, onwards, and heave again!
Так поднимайся, вперед, и снова поднимайся!
With wrists bangled in scars again
С запястьями, снова покрытыми шрамами.
From below, she watched only him
Снизу она смотрела только на него.
Secretly, she watched only him
Тайком она наблюдала только за ним.
Stowaway, she crept so grim
Безбилетница, она ползла такая мрачная.
He surely sails enchanted seas
Он наверняка плавает по заколдованным морям.
Hearing voices he believes
Слыша голоса он верит
Hail Odysseus, come to us
Слава Одиссею, приди к нам!
So heave onwards and heave toward us
Так что тащись вперед и тащись к нам.
With wrists bangled with gold and stars
С запястьями, украшенными золотом и звездами.
And from below she screams out ′No! Odysseus, please don't go′!
И снизу она кричит: "Нет, Одиссей, пожалуйста, не уходи!"
And you must fear the voice you hear
И ты должен бояться голоса, который слышишь.
Already now, they're so near
Уже сейчас они так близко.
'And you will fall at the sirens call, into their poisoned claws!′
ты падешь на зов сирен в их отравленные когти!
Fearing loss she watched them go
Боясь потерять, она смотрела им вслед.
The sirens, she thought, take me
"Сирены, - подумала она, - забери меня!"
From below, she leapt into the sea
Снизу она прыгнула в море.
From the sea to the land, greeting her, a golden hand
От моря к Земле, приветствуя ее, золотая рука.
′Welcome child, to our isle, become one, take my hand'
"Добро пожаловать, дитя, на наш остров, стань единым целым, возьми меня за руку".
So it was, a new voice sung aloud from the sand
Так оно и было, новый голос громко пел из песка.
′So now sing, lure them in, Odysseus can be your king
- А теперь пой, Замани их, Одиссей может стать твоим королем.
The only way to love him, dear child, is to sing them in'
Единственный способ любить его, дорогое дитя, - это петь их.
And so it was, the crew were lost, even brave Odysseus
Так и случилось, команда погибла, даже храбрый Одиссей.
Into her arms forevermore, she sings no longer on the shore
В ее объятиях навсегда, она больше не поет на берегу.





Writer(s): Aaron Stainthorpe, Andrew David Craighan, Hamish Glencross


Attention! Feel free to leave feedback.