Lyrics and translation My Dying Bride - Here in the Throat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here in the Throat
Здесь, в горле
To
wash
me
of
my
sin
Чтобы
смыть
с
меня
мой
грех,
To
take
me
from
this
place
Чтобы
забрать
меня
отсюда,
To
heal
me
of
my
wounds
Чтобы
исцелить
мои
раны.
To
clean
your
mark
off
me
Чтобы
стереть
с
меня
твой
след,
To
wipe
you
from
my
eyes
Чтобы
вычеркнуть
тебя
из
моей
памяти,
To
strike
you
from
my
heart
Чтобы
вырвать
тебя
из
моего
сердца.
I
know,
not
what,
I
do
or
say
Я
не
знаю,
что
я
делаю
или
говорю,
But
I,
do
what,
I
say
and
believe
Но
я
делаю
то,
что
говорю,
и
верю
в
это.
You
need
him
Тебе
нужен
он,
To
take
you
from
this
place
Чтобы
забрать
тебя
отсюда,
To
heal
you
from
your
wounds
Чтобы
исцелить
твои
раны.
You
need
him
Тебе
нужен
он,
To
clean
my
mark
off
you
Чтобы
стереть
с
тебя
мой
след,
To
wipe
me
from
your
eyes
Чтобы
вычеркнуть
меня
из
твоей
памяти,
To
strike
me
from
your
heart
Чтобы
вырвать
меня
из
твоего
сердца.
You
need
him
Тебе
нужен
он.
You
are,
nothing
to
me,
anymore
Ты
больше
ничего
для
меня
не
значишь.
I
hope,
I
mean,
nothing
to
you
Надеюсь,
я
тоже
ничего
для
тебя
не
значу.
I
want
a
place
to
hide,
somewhere
far
from
your
side
Я
хочу
найти
место,
где
спрятаться,
где-нибудь
подальше
от
тебя.
There
is
no
stopping
you,
there′s
nothing
you
won't
do
Тебя
не
остановить,
нет
ничего,
чего
бы
ты
не
сделала.
You′re
killing
for
your
God,
the
stench
that
you
Ты
убиваешь
ради
своего
Бога,
зловоние,
которое
ты
Have
trod
Распространяешь.
The
world
is
black
to
you,
until
you
slay
me
too
Мир
для
тебя
черен,
пока
ты
не
убьешь
и
меня.
I'm
wasted
under
you,
I
meant
nothing
at
all
Я
измотан
тобой,
я
ничего
не
значил
для
тебя.
Thank
God
I
wasted
you,
no
longer
will
I
fall
Слава
Богу,
я
потратил
тебя
впустую,
я
больше
не
паду.
I
will
live
again
Я
буду
жить
снова.
Your
grasp
on
me
has
gone
Твоя
хватка
ослабла.
Your
downfall
and
your
end
Твое
падение
и
твой
конец.
At
last
my
peace
has
come
Наконец-то
ко
мне
пришел
покой.
Before
I
end
let
me
tell
you
Прежде
чем
я
закончу,
позволь
мне
сказать
тебе:
Never
lay
down
for
anyone
at
all
Никогда
не
ложись
ни
для
кого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Stainthorpe, Andrew Craighan, Calvin Robertshaw, Adrian Jackson, Richard Miah, Martin Powell
Attention! Feel free to leave feedback.