Lyrics and translation My Dying Bride - The Barghest o’ Whitby
I
doubt
I
shall
ever
come
back
Я
сомневаюсь,
что
когда-нибудь
вернусь.
Moving
thin
and
wane,
an
old
danger
Движение
слабое
и
слабое,
старая
опасность.
A
thorn
am
I
with
sunken
back
Заноза
я
с
впалой
спиной
I
am
the
enemy
of
you,
traitor.
Я
враг
тебе,
предатель.
And
the
world
cold.
I′m
still
on
track
И
мир
холоден,
а
я
все
еще
на
верном
пути.
Your
heart
so
cruel
- mine
is
greater.
Твое
сердце
так
жестоко
- мое
сильнее.
It
is
the
sky
that
bleeds
my
name
Это
небо
кровоточит
мое
имя.
And
in
it's
breath
my
heart′s
contained
И
в
его
дыхании
заключено
мое
сердце.
I
watched
you
fleeing
from
my
ruin
Я
видел,
как
ты
бежал
от
моей
гибели.
A
scent
of
blood
is
your
undoing
Запах
крови-твоя
погибель.
Through
oak
that
groan
under
the
rain
Сквозь
дуб
стонущий
под
дождем
Under
my
feet,
the
world
arcane
Под
моими
ногами-таинственный
мир.
In
suffering
I
was
always
right
В
страданиях
я
всегда
был
прав.
Within
the
silver
moon
tonight
В
серебряной
Луне
этой
ночью
From
my
lips
the
word
is
sung
Из
моих
уст
поется
слово.
And
in
this
voice
thy
will
be
done
И
в
этом
голосе
Да
будет
воля
Твоя.
A
great
show
of
fear
Великое
проявление
страха.
Fear
that
I
am
near
Страх,
что
я
рядом.
And
very
far
is
dawn
И
очень
далеко
рассвет.
'Twas
such
a
promising
morn
Это
было
такое
многообещающее
утро
Come,
look
back
at
me
Ну
же,
посмотри
на
меня.
I
sense
you
on
the
breeze
Я
чувствую
тебя
на
ветру.
The
fall
from
your
throne
Падение
с
твоего
трона
This
is
all
I
need
Это
все,
что
мне
нужно.
Tell
me
what
remains
Скажи
мне,
что
осталось?
A
hunger
within
yourself?
Голод
внутри
тебя?
So
many
miles
before
I
sleep
Так
много
миль,
прежде
чем
я
усну.
Your
truth
is
weak
Твоя
правда
слаба.
Are
those
tiny
rivers
Это
крошечные
реки
Down
your
rosy
cheek?
По
твоей
розовой
щеке?
Laid
out
against
the
sky
На
фоне
неба.
In
the
corners
of
the
night
В
углах
ночи.
Falling
from
my
mouth
Падает
с
моих
губ.
The
words
of
punishment
Слова
наказания
I
will
make
you
see
Я
заставлю
тебя
увидеть.
Your
traffic
of
misery
Твой
поток
страданий
It
is
my
sins
that
you
deplore
Ты
сожалеешь
о
моих
грехах.
Count
them
fair,
for
I
have
more
Считай
их
честными,
потому
что
у
меня
их
больше.
To
my
mouth
I
carry
you
Я
несу
тебя
к
своим
губам.
In
crimson
teeth,
the
breath
I
drew
В
багровых
зубах
я
вдохнул.
I
make
you
dust,
as
you
were
flesh
Я
превращаю
тебя
в
прах,
как
ты
был
плотью.
Honoured
to
see
a
performance
in
death
Честь
видеть
представление
в
смерти
We
have
no
time,
no
time
at
all
У
нас
нет
времени,
совсем
нет
времени.
There's
empty
rooms
and
shadowing
halls
Там
пустые
комнаты
и
темные
коридоры.
Fevering
thoughts
all
hollow
and
old
Лихорадочные
мысли
пустые
и
старые
Shivering
veins
now
running
cold
Дрожащие
вены
теперь
холодеют.
When
dawns
were
young
and
woodland
green
Когда
рассветы
были
молодыми,
а
леса
зелеными.
And
silvery
moons
as
often
seen
И
серебристые
Луны,
как
часто
бывает.
In
Hawsker
dark
is
where
you
came
В
Хаскере
тьма
вот
откуда
ты
пришел
And
tore
the
night
asunder
И
разорвал
ночь
на
части.
My
master
at
your
knife
to
blame
Мой
хозяин
в
твоем
ноже
виноват
And
wove
his
eyes
with
thunder
И
сплел
свои
глаза
с
громом.
To
Nor′
east,
just
along
the
coast
На
северо-восток,
вдоль
побережья.
Your
colleague
of
the
scars
Твой
коллега
со
шрамами.
Takes
pen
to
quote
the
pirates
ghost
Берет
перо,
чтобы
процитировать
призрака
пиратов.
A
lesson
from
those
Tsars
Урок
от
тех
царей.
Justice
done
with
dark
blood
and
scum
Правосудие
свершилось
с
темной
кровью
и
подонками.
I′m
torn
toward
the
North
Я
рвусь
на
север.
From
Northern
moors
they
know
I'll
come
Они
знают,
что
я
приду
с
северных
болот.
So
Whitby
is
the
source!
Итак,
Уитби-источник!
Where
you
would
sit
and
wait
for
me
Где
бы
ты
сидел
и
ждал
меня.
I
arrive
at
Saltwick
Bay
Я
прибываю
в
Солтвик-Бей.
Ans
so
you
shall
taste
my
grief
Анс
так
ты
испытаешь
мое
горе
Drawing
the
cut,
I′m
away
Рисуя
порез,
я
ухожу.
My
form
is
bloody
and
it
is
true
Мое
тело
окровавлено
и
это
правда
It
is
the
night
I
wear
around
me
Это
ночь,
которую
я
ношу
вокруг
себя.
From
lies
I
grew
a
spit
of
untruth
Из
лжи
я
вырастил
плевок
лжи.
I
help
the
frail
sky
to
its
sleep
Я
помогаю
хрупкому
небу
уснуть.
Nameless,
I
come
and
without
end
Безымянный,
я
прихожу
и
без
конца.
Within
the
moor
and
without
end.
В
болотах
и
без
конца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): my dying bride
Attention! Feel free to leave feedback.