My Dying Bride - Vast Choir (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation My Dying Bride - Vast Choir (Live)




Vast Choir (Live)
Огромный Хор (Live)
Burdens of grief that weigh against me
Бремя горя, что давит на меня,
Aid my tired eyes in their search for pitch
Помогает моим усталым глазам в поисках тьмы.
Your kinds heart now pines
Твоё доброе сердце тоскует,
For whom the gods love dies young
Ведь кого боги любят, умирает молодым.
Wrapped and confounded in a thousand fears
Окутанный и сбитый с толку тысячей страхов,
The sadness i present, smiles with tears
Печаль, что я являю, улыбается сквозь слёзы.
Where once i'd loved now lied forlorn beauty
Там, где я когда-то любил, теперь заброшенная красота,
And wars abhorred by mothers
И войны, ненавистные матерям.
No man lives so poor as he was born
Никто не живёт так бедно, как родился.
We don't remember pure sensations
Мы не помним чистых ощущений.
Gaze peacefully into the past
Спокойно вглядываюсь в прошлое.
I am dust, and to dust, i shall return
Я прах, и в прах обращусь.
Belial, mephisto, both shall burn me up
Вельзевул, Мефистофель, оба сожгут меня,
Devour my sad whimperings
Поглотят мои печальные всхлипы.
The cutting whip is mine to feel
Режущий кнут моя участь.
No symphony in mind to colour my dreams
Нет в душе симфонии, чтобы раскрасить мои сны.
Poena damni
Poena damni (Кара лишения).
Sorrow everywhere
Скорбь повсюду.
Please pray for me
Молю, помолись за меня.
When deep sleep falls on men
Когда глубокий сон опускается на людей,
Father hold me
Отец, обними меня.
I am yours to bear
Я твой, прими меня.
Ad te
Ad te тебе).
In the play which he has written for the world
В пьесе, которую он написал для мира,
Night is the mother of sleep
Ночь мать сна.
Old age is a malady of which one dies
Старость это недуг, от которого умирают.
Augury of a better age
Предзнаменование лучшего века.
Sages as far as the beard
Мудрецы, насколько хватает бороды.
Their wounds smelled so sweetly
Их раны так сладко пахли.
Temptation, the father of my lust
Искушение отец моей похоти.
Chalcedony shines like the new born
Халцедон сияет, как новорождённый.
Stricken i'd raise my dripping limbs
Поражённый, я подниму свои окровавленные конечности.
Splendid was the innocentcs fall
Великолепно было падение невинности.
Laugh to scorn would our foe
Враг наш будет посрамлен.
Amid wars laws are silent
Среди войн законы молчат.
Drop by drop in sleep upon the heart
Капля за каплей во сне на сердце
Falls the labrious memory of pain
Падает тягостное воспоминание о боли.
In the rich upheavel of vast choirs
В богатом подъёме огромных хоров
Death shall flee from me
Смерть убежит от меня.
Misericordium et judicium
Misericordium et judicium (Милость и правосудие).
Adhoest pavimento
Adhoest pavimento (Под полом).
Ad te levavi ocolus meos
Ad te levavi oculos meos Тебе возношу очи мои).
Verba mea auribus
Verba mea auribus (Слова мои в уши).






Attention! Feel free to leave feedback.