My Fair Lady (2001 London Cast Recording) - I Could Have Danced All Night - translation of the lyrics into German




I Could Have Danced All Night
Ich hätt' die ganze Nacht tanzen können
Bed, bed, I couldn't go to bed
Bett, Bett, ich könnte nicht ins Bett gehen
My head's too light to try to set it down
Mein Kopf ist zu leicht, um ihn niederzulegen
Sleep, sleep, I couldn't sleep tonight
Schlaf, Schlaf, ich könnte heute Nacht nicht schlafen
Not for all the jewels in the crown
Nicht für alle Juwelen in der Krone
I could have danced all night
Ich hätt' die ganze Nacht tanzen können
I could have danced all night
Ich hätt' die ganze Nacht tanzen können
And still have begged for more
Und hätte immer noch um mehr gebeten
I could have spread my wings
Ich hätte meine Flügel ausbreiten können
And done a thousand things
Und tausend Dinge tun können
I've never done before
Die ich noch nie zuvor getan habe
I'll never know what made it so exciting
Ich werde nie erfahren, was es so aufregend machte
Why all at once my heart took flight
Warum mein Herz auf einmal zu fliegen begann
I only know when he began to dance with me
Ich weiß nur, als er anfing, mit mir zu tanzen
I could have danced, danced, danced all night
Ich hätt' tanzen, tanzen, tanzen können, die ganze Nacht
It's after three now
Es ist jetzt nach drei
Don't you agree now?
Stimmst du nicht zu?
She ought to be in bed
Sie sollte im Bett sein
I could have danced all night
Ich hätt' die ganze Nacht tanzen können
(You're tired out, you must be dead)
(Du bist erschöpft, du musst totmüde sein)
I could have danced all night
Ich hätt' die ganze Nacht tanzen können
(Your face is drawn, your eyes are red)
(Dein Gesicht ist eingefallen, deine Augen sind rot)
And still have begged for more
Und hätte immer noch um mehr gebeten
(Now say goodnight, turn out the light)
(Sag jetzt gute Nacht, mach das Licht aus)
(Please, it's really time for you to be in bed)
(Bitte, es ist wirklich Zeit für dich, ins Bett zu gehen)
I could have spread my wings
Ich hätte meine Flügel ausbreiten können
(Do come along, do as you're told)
(Komm schon, tu, was dir gesagt wird)
And done a thousand things, I've never done before
Und tausend Dinge tun können, die ich noch nie zuvor getan habe
(Or Mrs. Pierce is apt to stir)
(Oder Mrs. Pierce wird sich regen)
(You're up too late, please, it sure is late)
(Du bist zu spät auf, bitte, es ist wirklich spät)
(Miss, you'll catch a cold)
(Fräulein, du wirst dich erkälten)
I'll never know what made it so exciting
Ich werde nie erfahren, was es so aufregend machte
Why all at once my heart took flight
Warum mein Herz auf einmal zu fliegen begann
I only know when he began to dance with me
Ich weiß nur, als er anfing, mit mir zu tanzen
(Put down your book, the work'll keep)
(Leg dein Buch weg, die Arbeit läuft nicht davon)
(Now settle down and go to sleep)
(Beruhige dich jetzt und geh schlafen)
I could have danced, danced, danced all night
Ich hätt' tanzen, tanzen, tanzen können, die ganze Nacht
I understand, dear
Ich verstehe, Liebling
It's all been grand, dear
Es war alles großartig, Liebling
But now it's time to sleep
Aber jetzt ist es Zeit zu schlafen
I could have danced all night
Ich hätt' die ganze Nacht tanzen können
I could have danced all night and still have begged for more
Ich hätt' die ganze Nacht tanzen können und hätte immer noch um mehr gebeten
I could have spread my wings
Ich hätte meine Flügel ausbreiten können
And done a thousand things, I'd never done before
Und tausend Dinge tun können, die ich noch nie zuvor getan habe
I'll never know what made it so exciting
Ich werde nie erfahren, was es so aufregend machte
Why all at once my heart took flight
Warum mein Herz auf einmal zu fliegen begann
I only know when he began to dance with me
Ich weiß nur, als er anfing, mit mir zu tanzen
I could have danced, danced, danced all night
Ich hätt' tanzen, tanzen, tanzen können, die ganze Nacht





Writer(s): Alan Jay Lerner, Frederick Loewe


Attention! Feel free to leave feedback.