Lyrics and translation My Fair Lady (2001 London Cast Recording) - On The Street Where You Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FREEDY:
When
you
mentioned
how
your
aunt
bit
off
the
spoon,
ФРИДИ:
Когда
вы
упомянули,
как
ваша
тетя
откусила
ложку,
You
completely
done
me
in.
Ты
полностью
меня
доконал.
And
my
heart
went
on
a
journey
to
the
moon,
И
мое
сердце
отправилось
в
путешествие
на
Луну,
When
you
told
about
her
father
and
the
gin.
Когда
ты
рассказал
о
ее
отце
и
джине.
And
I
never
saw
a
more
enchanting
farce
И
я
никогда
не
видел
более
очаровательного
фарса
Than
that
moment
when
she
shouted
Чем
тот
момент,
когда
она
закричала
"Move
your
bloomin'
"...
"Шевели
своими
мозолями"...
I
have
often
walked
down
this
street
before;
Я
раньше
часто
ходил
по
этой
улице;
But
the
pavement
always
stayed
beneath
my
feet
before.
Но
раньше
тротуар
всегда
оставался
у
меня
под
ногами.
All
at
once
am
I
Several
stories
high.
Внезапно
я
оказываюсь
на
высоте
нескольких
этажей.
Knowing
I'm
on
the
street
where
you
live.
Зная,
что
я
нахожусь
на
улице,
где
ты
живешь.
Are
there
lilac
trees
in
the
heart
of
town?
Есть
ли
сиреневые
деревья
в
центре
города?
Can
you
hear
a
lark
in
any
other
part
of
town?
Вы
слышите
жаворонка
в
какой-нибудь
другой
части
города?
Does
enchantment
pour
Out
of
ev'ry
door?
Изливается
ли
очарование
из
каждой
двери?
No,
it's
just
on
the
street
where
you
live!
Нет,
это
просто
на
улице,
где
ты
живешь!
And
oh!
The
towering
feeling
И
о!
Возвышенное
чувство
Just
to
know
somehow
you
are
near.
Просто
знать,
что
ты
каким-то
образом
рядом.
The
overpowering
feeling
Всепоглощающее
чувство
That
any
second
you
may
suddenly
appear!
Что
в
любую
секунду
ты
можешь
внезапно
появиться!
People
stop
and
stare.
They
don't
bother
me.
Люди
останавливаются
и
пялятся.
Они
меня
не
беспокоят.
For
there's
no
where
else
on
earth
that
I
would
rather
be.
Потому
что
нет
другого
места
на
земле,
где
я
предпочел
бы
оказаться.
Let
the
time
go
by,
I
won't
care
if
I
Пусть
время
идет,
мне
будет
все
равно,
если
я
Can
be
here
on
the
street
where
you
live.
Может
быть
здесь,
на
улице,
где
вы
живете.
People
stop
and
stare.
They
don't
bother
me.
Люди
останавливаются
и
пялятся.
Они
меня
не
беспокоят.
For
there's
no
where
else
on
earth
that
I
would
rather
be.
Потому
что
нет
другого
места
на
земле,
где
я
предпочел
бы
оказаться.
Let
the
time
go
by,
I
won't
care
if
I
Пусть
время
идет,
мне
будет
все
равно,
если
я
Can
be
here
on
the
street
where
you
live.
Может
быть
здесь,
на
улице,
где
вы
живете.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): לוי יוסי, Lerner,alan Jay, Loewe,frederick
Attention! Feel free to leave feedback.