My Hair is Bad - Fukusyu - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation My Hair is Bad - Fukusyu




Fukusyu
Fukusyu
ずっと忘れないでいるから
Because I'll never forget
はじめは愛し合ったり
At first we loved each other
いつでも優しかったり
And you were always so kind
あれこれ嬉しかったり
Things were so fun and exciting
はじめに戻りたい
I want to go back to the beginning
って浸ってる場合じゃない
But I don't have time to be nostalgic
こっから復讐してなんぼ
Now it's time to turn the tables
もう一回!そう言ったんだ!
Say that again! That's what you said!
紅一点 さあ もう一点だ!
The only girl, now it's my turn!
きっと必ず後悔さしてやる
I'll make you regret this, no doubt about it
春になったら殺っちゃうぞ!
I'll kill you when spring comes!
だから顔も体も名前も全部
So I'll remember everything about you, your face, your body, and your name
ずっと覚えてて忘れないでいよう
I'll never forget you
待ちに待って殴っちゃうぞ!
I'll wait and then I'll hit you!
だからあれもこれも番号も全部
So I'll remember everything about you, your phone number too
ずっと覚えてて忘れないでいよう
I'll never forget you
神様だってそう言うさ
God says the same thing
喪服に着替えて葬祭しよう
I'll change into a mourning dress and hold a funeral
線香の匂いが香る
The smell of incense will fill the air
さよなら
Goodbye
別れは急に来たり
Sometimes breakups come suddenly
終わりは悲しかったり
And endings can be sad
あれから あの涙は
Since then, those tears have turned into
怒りや憎しみみ
Anger and hate
さあ今こそ天罰を
Now it's time for divine punishment
今日も明日も明後日も来月も
Today, tomorrow, the day after, and next month
背後に気をつけろよ
Watch your back
刺してやるから
Because I'll stab you
たった一回の一生を
Can I just sit here and let you get away
傷付けられて黙ってられるかよ
With ruining my life
ほんの一瞬で気が付いた
It took me a moment to realize
あの恋は本気だったんだ
That I was really in love
ずっとこのままじゃいられない
I can't keep living like this
仏になって許してやる
I'll become a Buddha and forgive you
だから顔も体も名前も全部
So I'll remember everything about you, your face, your body, and your name
ずっと覚えてて忘れないでいろ
I'll never forget you
最後は水に流してやる
In the end, I'll let it go
だからあれもこれも番号も全部
So I'll remember everything about you, your phone number too
ずっと覚えてて忘れないでいろ
I'll never forget you
それでいいよ
That's fine
仏様だってそう言うさ
Buddha says the same thing
ドレスに着替えて晩餐しよう
I'll change into a dress and we'll have dinner
いつでも次の始まりは
A new beginning always starts
さよならから
With goodbye
何十回!何百回!何回だってもう一回!
How many times! How many hundred times! I'll do it again and again!
何千回!何万回!何回だってもう一回だろ!
How many thousand times! How many ten thousand times! I'll do it again and again!





Writer(s): Tomomi Shiiki


Attention! Feel free to leave feedback.