My Hair is Bad - Maboroshi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation My Hair is Bad - Maboroshi




Maboroshi
Фантом
真夜中に目覚めちゃった なぜか泣いてしまった
Проснулся посреди ночи, почему-то плакал.
優しい夢を見た
Видел хороший сон.
心まで溶けていくの その熱が残るような
Он растопил мне душу, и тепло до сих пор осталось.
あなたの夢だった
Это был сон о тебе.
ねぇ 怒ってよ ねぇ 振り向いてよ
Эй, рассердись на меня, эй, обернись ко мне.
ねぇ 嘘を付かないで傷付けてよ
Эй, солги мне, сделай мне больно.
ここに並んで眠ってた
Мы спали здесь, рядышком.
あれも これも そのどれもが
И это, и это, и всё это...
幻みたいになっていくんだね
Превращается в фантом.
恐ろしいぐらいに冷めていたね
Становится ужасно холодно.
「ねぇ もしもあの時泣いてたらどうしてた?」
«Эй, а что, если бы я тогда заплакал?»
そう言えば もう朝だ
Говоря о том, уже утро.
鏡の前でボーッとしていて
Стою перед зеркалом, как в прострации,
昨日見た夢のことずっと思い出してる
И всё думаю о сне, который видел вчера.
あの日みたいに笑ってた
Ты улыбалась, как в тот день.
あの時みたいに話してた
Мы разговаривали, как в тот раз.
でも最後には取り乱してしまった
Но под конец я снова всё испортил.
じゃあどうしたら良かったの?って
Так что же мне нужно было сделать?
なんでなんにも言わないの?って
Почему ты ничего не говоришь?
わかってあげれなくてごめんね
Прости, что не смог тебя понять.
でも最後ぐらいちゃんとしたかったよ
Но я хотел всё сделать правильно, хотя бы в конце.
一人で眠っている 二人の痕が残っている
Я сплю один, но на простынях остались следы нас двоих.
悲しみや疎ましささえ
Даже печаль и равнодушие
美しく化けてしまったね
Преобразились во что-то прекрасное.
「でも もしもあの日に戻れたら」
«Но если бы можно было вернуться в тот день...»
ちゃんとわかってあげるから
Я бы обязательно тебя понял.
ねぇ ベランダで揺れてた 白い花枯れてた
Эй, белый цветок, что колыхался на веранде, завял.
あの日のまま貼られたカレンダー
Календарь остался открытым на том же дне.
捲れないでいた
Я так и не перелистнул его.
指輪に気付いてくれなかったね
Ты так и не заметила кольцо.
そして 目を瞑るだけ
И мне остаётся лишь закрыть глаза.
幻みたいになってたのに
Всё стало таким призрачным,
なぜか前より優しいからね
Но почему-то теперь ты кажешься мне ещё добрее.
「ねぇ もしもあの時泣いてたら」
«Эй, а что, если бы я тогда заплакал?..»
そんなこと言えなくて
Я не смог этого сказать.
こうして二人でいるとさ
Когда мы вот так вместе,
時間が戻っていくみたいだね
Кажется, что время повернулось вспять.
「ねぇ もしもあなたが嫌じゃなきゃもう一度」
«Эй, если ты не против, давай попробуем ещё раз?»
そう言うと笑ってた ねぇ まさか また夢だ
Ты улыбнулась, когда я это сказал... Эй, неужели это опять сон?





Writer(s): Tomomi Shiiki

My Hair is Bad - 運命 / 幻
Album
運命 / 幻
date of release
06-09-2017



Attention! Feel free to leave feedback.