My Hair is Bad - Moeru Ijintachi - translation of the lyrics into German

Moeru Ijintachi - My Hair is Badtranslation in German




Moeru Ijintachi
Brennende Exzentriker
馬鹿ばっかの中で歌う
Ich singe inmitten von lauter Idioten
ただ端から期待なんかしないから
Erwarte von Anfang an nichts
良かれ悪かれギャラは変わらんから
Ob gut oder schlecht, die Gage ändert sich nicht
あなた神様 あざす札束
Du, mein Gott, danke für den Batzen Geld
その汚いディッキーズ脱がす
Ich ziehe dir diese schmutzigen Dickies aus
また必ずこの現場に来さす
Ich sorge dafür, dass du wieder an diesen Ort kommst
全国 全箇所 全箱 変化を
Überall im Land, an jedem Ort, in jeder Halle, Veränderung
お前何様? 知らねーよ ばか
Für wen hältst du dich? Keine Ahnung, Idiot
Make love take it out
Make love und take it out
天使か 悪魔かちゃんと返事しな
Bist du ein Engel oder ein Teufel? Antworte ehrlich
名刺代わりのお触りとハッタリ
Eine Berührung als Visitenkarte und leeres Geprahle
段々良くなる ガンガン濃くなる
Es wird immer besser, wird immer intensiver
東西南北 朝昼晩 経験 年齢 問わず
Osten, Westen, Süden, Norden, morgens, mittags, abends, egal welche Erfahrung, welches Alter
下斜め前(前)パンチで波動拳
Unten, schräg vorne (vorne) ein Schlag wie ein Hadoken
気が付かすロックバンドの可能性
Ich zeige das Potential einer Rockband
決定的 徹底的 理想的
Entscheidend, gründlich, ideal
この目をよく見ろ
Sieh mir genau in die Augen
その目でよく見ろ
Sieh genau mit deinen Augen hin
乙です お先です
Danke, bis dann
解散覚悟のぶっ込みで勝負
Ich gehe aufs Ganze, bereit, mich aufzulösen
ホームレスなのに出世コース
Obdachlos und doch auf dem Weg nach oben
興味愛想挨拶もなかったのに
Kein Interesse, keine Freundlichkeit, keine Begrüßung gab es
手のひら返してsmiley smiley ありがとう
Aber jetzt dreht ihr euch um, smiley, smiley, danke
その急に湧いて出た愛を貰って歌います
Ich nehme diese plötzlich entstandene Liebe und singe
俺の吐いた唾なんか飲んで美味いすか?
Schmeckt dir meine ausgespuckte Spucke?
なんか笑えるっすね
Irgendwie ist das doch zum Lachen
冗談すよ 冗談
War nur Spaß, nur Spaß
映画みたいに終わらない
Es endet nicht wie im Film
あの名画みたいに残りもしない
Es bleibt nicht in Erinnerung wie dieses Meisterwerk
最愛の女 マドンナ 書いて
Meine Liebste, Madonna, ich schreibe es auf
腐らない愛のドキュメンタリー
Eine Dokumentation über unvergängliche Liebe
日本列島 東名阪 屋内 屋外 問わず
Überall in Japan, auf der Tomei- und Meishin-Autobahn, drinnen und draußen
前下斜め(前)パンチ昇竜拳
Vorne, unten, schräg (vorne) ein Schlag wie ein Shoryuken
紛れもなく僕らが本人です
Zweifellos sind wir das Original
決定的 徹底的 理想的
Entscheidend, gründlich, ideal
この目をよく見ろ
Sieh mir genau in die Augen
その目でよく見ろ
Sieh genau mit deinen Augen hin
家族 彼女 友達 他人
Familie, Freundin, Freunde, Fremde
バニラ チョコ ストロベリー
Vanille, Schokolade, Erdbeere
全世界がいきなり総立ち
Die ganze Welt steht plötzlich auf
マリア 君の微笑み
Maria, dein Lächeln
決定的 徹底的 理想的
Entscheidend, gründlich, ideal
この目をよく見ろ
Sieh mir genau in die Augen
その目でよく見ろ
Sieh genau mit deinen Augen hin
言動がいい 行動がいい
Gute Worte, gute Taten
印象がいい 血統がいい
Guter Eindruck, gute Abstammung
流行がいい 同調がいい
Guter Trend, gute Anpassung
もうどうでもいい
Ist mir alles egal
ちょうどうでもいい
Ist mir wirklich egal
だからジョークだって ジョーク
Deshalb, war doch nur Spaß, nur Spaß





Writer(s): Tomomi Shiiki


Attention! Feel free to leave feedback.