My Hair is Bad - Moto Kanojyoto Shite - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation My Hair is Bad - Moto Kanojyoto Shite




Moto Kanojyoto Shite
Ты же моя бывшая
恋愛なんて疲れたの もう何も信じないわ
Любовь это так утомительно. Я больше ни во что не верю.
会いたい!なんて思うとにっちもさっちもいかないわ
Как только я думаю о том, как хочу тебя увидеть, все идет наперекосяк.
病気?病院よりも美容院がいいわ
Я больна? Мне нужен не врач, а стилист.
ピンク!金!銀!派手めに染め直して
Розовый! Золотой! Серебряный! Перекрашусь во что-нибудь поярче.
クリンクリンの目尻でフリル踊らせて
Накрашу глаза поярче и буду танцевать до упаду.
恋愛なんて疲れたの もう何も信じないわ
Любовь это так утомительно. Я больше ни во что не верю.
毎晩パーティーしないと不満で不安で仕方ないの
Если я не буду ходить на вечеринки каждый вечер, то меня одолеют тревога и неудовлетворенность.
週末は円盤を回していたいの
Хочу крутиться на танцполе все выходные.
「超都合いい関係でいいや」なんて私は嫌
Не хочу слышать от тебя: «Давай просто будем любовниками».
あなたの Wi-Fiじゃない もう近寄らないで
Я не твой Wi-Fi. Больше не подходи ко мне.
甘くみないで バカにしないで
Не смей меня недооценивать, не смей надо мной смеяться.
Darling, darling
Дорогой, дорогой,
悲しまないで
не грусти,
もう私のじゃないのよ
я больше не твоя.
Darling, darling
Дорогой, дорогой,
近寄らないで
не подходи ко мне,
もう貴方のじゃないから
ведь я больше не твоя.
恋愛なんて疲れたの もう何も信じないわ
Любовь это так утомительно. Я больше ни во что не верю.
先週は年収のいい男らと遊んだけど
На прошлой неделе я развлекалась с богатыми мужчинами,
今週は研修医 来週はなんだ?
на этой неделе с ординатором. А что будет на следующей?
恋愛なんて疲れた なんて歌っていますけれど
Я пою о том, что любовь утомительна,
あなたに疲れただけみたいだったの
но, кажется, это ты меня утомил.
万華鏡を覗くように
Как будто смотришь в калейдоскоп,
同じ模様はこの世にはない
в мире нет двух одинаковых узоров.
あなたに恋人面されるなんて
Строить из себя моего парня…
バカみたいで ありえないわ
Глупо и нелепо.
甘くみないで バカにしないで
Не смей меня недооценивать, не смей надо мной смеяться.
Darling, darling
Дорогой, дорогой,
悲しまないで
не грусти,
もう私のじゃないのよ
я больше не твоя.
Darling, darling
Дорогой, дорогой,
近寄らないで
не подходи ко мне,
もう貴方のじゃないから
ведь я больше не твоя.
恋愛なんて疲れたの もう何も信じないわ
Любовь это так утомительно. Я больше ни во что не верю.
そう あんたに疲れたの もう何も信じてあげれないわ
Да, это ты меня утомил. Я больше ничему у тебя не поверю.





Writer(s): Tomomi Shiiki


Attention! Feel free to leave feedback.