My Hair is Bad - 最愛の果て - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation My Hair is Bad - 最愛の果て




最愛の果て
The End of a Love
なにも言わないでね
Please don't say anything
ちゃんとわかってあげるよ
I will try to understand
今夜帰ってくるなら
If you come back tonight
笑って許してあげるよ
I will smile and forgive you
もう笑わなくていい
Don't laugh anymore
だって疲れているでしょう
Because you must be tired.
退屈でギリギリな日々
The boring and edgy life
隣にいてあげる
I will be by your side
もう大丈夫だよ
It's okay now
もう十分頑張ってるんだしいいよ
You have tried hard enough and it's okay
いい子いい子でそうそう
That's right, that's right
甘えん坊でいいよ
It's okay to be a little spoiled.
すぐに泣かなくていい
Don't cry quickly.
もっと楽に考えよう
Let's think more positively.
泥酔でノリノリな四時
I'll make you breakfast at 4 o'clock.
朝起こしてあげる
I will wake you up in the morning
もう大丈夫だよ
It's okay now
ちゃんとまるっと覚えていなくていいよ
It's okay if you don't remember everything.
出来る出来ないじゃなくて
It's not about what you can or can't do
無理にやらなくていいよ
You don't have to push yourself.
なにも言わないでね
Please don't say anything
目そらしてあげるよ
I will look away
君が前を向くなら
If you face forward
笑って許してあげる
I will smile and forgive you
答えなんて見つからなくていいよ
It's okay if you can't find the answer
先生だって本当は知らないよ
Even the teacher doesn't really know
君が教えてくれたパンケーキの味
The taste of the pancakes you taught me
きっとずっとちゃんときちっと
I will certainly always
覚えていられないよもう一度行こう
Remember that we can't do it again. Let's go.
もっと一緒にいようよ
Let's be together more.
なにも言わないでね
Please don't say anything
ちゃんとわかってあげるよ
I will try to understand
今夜帰ってくるなら
If you come back tonight
笑って許してあげる
I will smile and forgive you
なにも知らないで
Not knowing anything
もっと愛しておくれよ
Love me more.
いつも黙っているから
Because I always keep quiet
笑って許しておくれよ
Smile and forgive me.





Writer(s): 椎木 知仁, 椎木 知仁


Attention! Feel free to leave feedback.